Nakashima Mika/Stars: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Stars</b> '''Nakashima Mika''' ---- <br>Yappari ano hoshi wa <BR>Mitsukaranakatta to <BR>Yozora ni se wo muketa <BR>Negai ni tsukareta jibun ga ita yo <BR> <BR>Hitots...)
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
'''[[Nakashima Mika]]'''
'''[[Nakashima Mika]]'''
----
----
<br>Yappari ano hoshi wa
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Yappari ano hoshi wa
<BR>Mitsukaranakatta to
<BR>Mitsukaranakatta to
<BR>Yozora ni se wo muketa
<BR>Yozora ni se wo muketa
Line 74: Line 82:
<BR>Kokoro no sora ni
<BR>Kokoro no sora ni
<BR>Tashika na yume wo mitsukeru
<BR>Tashika na yume wo mitsukeru
</td>
<td valign='top'>
I couldn't find
<br>That star after all
<br>So I turned my back to the night sky
<br>Because I was tired of wishing
<br>
<br>I want to close my eyes
<br>To a truth
<br>Tomorrow
<br>A different star
<br>Will shine
<br>
<br>Wondering stars
<br>Scattered fragments of stars
<br>Up in the dark sky
<br>They shine brighter
<br>When we gaze at each other
<br>Than when we use powerless words
<br>
<br>I wanna be loved
<br>Someday in the future
<br>In the final miracle
<br>I'll be embraced by light and dark
<br>And find a faint dream
<br>In the sky of my heart
<br>
<br>I wonder if
<br>That small, distant star
<br>Shines
<br>Because I believe
<br>
<br>I give up
<br>Saying
<br>They don't exist
<br>If I can't touch them
<br>But the distant light
<br>Doesn't disappear
<br>
<br>Forever star
<br>Forever crying, eternally
<br>I won't forget
<br>The sky blurs with my tears
<br>And when I suddenly remember
<br>You're there
<br>
<br>I wanna be loved
<br>You taught me
<br>To always
<br>Walk alone
<br>Even after a sad goodbye
<br>A prayer to the unseen stars...
<br>
<br>The night is on the other side of the window
<br>So they can shine
<br>I'm always waiting
<br>Once more I turn off the light
<br>That star is somewhere
<br>
<br>We're wondering stars
<br>You are there
<br>On the other side of my dream
<br>What's important in the end
<br>Is love that comes
<br>From sharing joy
<br>
<br>I'm gonna be a star
<br>Embraced by light and dark
<br>In the miracle
<br>That links us to a new future
<br>I'll find a real dream
<br>In the sky of my heart
<br>In the sky of my heart
</td>
</tr>
</table>


 
[[Category:Dramas]]
[[Category:Dramas|Stars]]
[[Category:Kizu Darake no Love Song]]
[[Category:Kizu Darake no Love Song|Stars]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji|Stars]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Stars}}

Latest revision as of 22:06, 18 October 2008

Stars

Nakashima Mika



Romaji English

Yappari ano hoshi wa
Mitsukaranakatta to
Yozora ni se wo muketa
Negai ni tsukareta jibun ga ita yo

Hitotsu no shinjitsu ni
Me wo tojite shimaitai
Ashtia ni nareba
Kyou to wa chigau hoshi ga kitto
Kagayaku hazu

Wondering stars
Imada kurai sora ni
Chirabaru yume no kakera yo
Muryoku na kotoba yori mo
Tada mitsume aeta toki
Kirameku yo

I wanna be loved
Itsuka wa mirai
Saigo no kiseki no naka de
Hikari to yami ni dakarete
Kokoro no sora ni
Kasuka na yume wo mitsukeru

Anna ni hanareteru
Chiisana ano hoshi ga
Kagayaite iru no wa
Omoi wo shinjite iru kara deshou

Te ni furerarenai to
Sonzai shinai you na
Akiramekata wo
Shite shimau kedo
Tooi hikari
Kieyashinai

Forever star
Forever crying towa ni
Wasureru koto wa nai deshou
Namida ni nijimu sora wo
Futo omoidashita toki
Soba ni iru

I wanna be loved
Anata wa zutto
Kanashii wakare no ato mo
Hitori de arukidasu koto
Oshiete kureru
Mienai hoshi ni inori wo...

Mado no mukou ni wa yoru ga aru yo
Kagayaku tame ni
Zutto matte iru
Mou ichido akari keseba
Dokoka ni an hoshi

We're wondering stars
Anata ga iru
Egaita yume no mukou ni
Saigo ni daiji na mono wa
Yorokobi wo wake aeru
Itoshisa yo

I'm gonna be a star
Arata na mirai
Tsunaida kiseki no naka de
Hikari to yami ni dakarete
Kokoro no sora ni
Kokoro no sora ni
Tashika na yume wo mitsukeru

I couldn't find
That star after all
So I turned my back to the night sky
Because I was tired of wishing

I want to close my eyes
To a truth
Tomorrow
A different star
Will shine

Wondering stars
Scattered fragments of stars
Up in the dark sky
They shine brighter
When we gaze at each other
Than when we use powerless words

I wanna be loved
Someday in the future
In the final miracle
I'll be embraced by light and dark
And find a faint dream
In the sky of my heart

I wonder if
That small, distant star
Shines
Because I believe

I give up
Saying
They don't exist
If I can't touch them
But the distant light
Doesn't disappear

Forever star
Forever crying, eternally
I won't forget
The sky blurs with my tears
And when I suddenly remember
You're there

I wanna be loved
You taught me
To always
Walk alone
Even after a sad goodbye
A prayer to the unseen stars...

The night is on the other side of the window
So they can shine
I'm always waiting
Once more I turn off the light
That star is somewhere

We're wondering stars
You are there
On the other side of my dream
What's important in the end
Is love that comes
From sharing joy

I'm gonna be a star
Embraced by light and dark
In the miracle
That links us to a new future
I'll find a real dream
In the sky of my heart
In the sky of my heart