Utada Hikaru/Shiawase ni Narou: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 14: | Line 14: | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Nanimo kikazu ni tsuzukete | Nanimo kikazu ni tsuzukete | ||
<br>Kore ga shiawase nara | <br>Kore ga "shiawase" nara | ||
<br>Motto hoshii | <br>Motto hoshii | ||
<br> | <br> | ||
| Line 36: | Line 36: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Sono tsuzuki wo shiritakute | <br>Sono tsuzuki wo shiritakute | ||
<br>Kenja | <br>Kenja wo tazuneta | ||
<br>Suru to kare wa iimashita | |||
<br>"Oshienai" | |||
<br> | |||
<br>Nandomo onaji tobira no mae ni tadoritsuite wa | |||
<br>Nokku shikaketan dakedo | <br>Nokku shikaketan dakedo | ||
<br>Kimi ga te wo kashite kureta nara | <br>Kimi ga te wo kashite kureta nara | ||
| Line 43: | Line 47: | ||
<br>Aku mademo kibou | <br>Aku mademo kibou | ||
<br>Genjitsu wa igai to... (Wo!) | <br>Genjitsu wa igai to... (Wo!) | ||
<br> | <br>Kimenai de okou | ||
<br>Futashika na sesou | <br>Futashika na sesou | ||
<br>Dakara koso anata to... (Wo!) | <br>Dakara koso anata to... (Wo!) | ||
| Line 69: | Line 73: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Just keep it up and don't ask questions | |||
<br>If this is "happiness" | |||
<br>I want more | |||
<br> | |||
<br>Whenever I'm about to forget | |||
<br>I want to exchange another silent vow | |||
<br>I wish you'd been my first | |||
<br> | |||
<br>Let's be happy | |||
<br>That's my official plan | |||
<br>Tomorrow will be better than today... (Wo!) | |||
<br>Let's be lovers | |||
<br>Let's walk and hold hands | |||
<br>I love you more than anyone... (Wo!) | |||
<br> | |||
<br>Let's be happy | |||
<br>I'll use my sorrow | |||
<br>I stopped along the way, but... (Wo!) | |||
<br>Let's meet up soon | |||
<br>Memories are for yesterday | |||
<br>Tomorrow will be better than today... (Wo!) | |||
<br> | |||
<br>I wanted to know what comes next | |||
<br>So I asked a wise man | |||
<br>And he said to me | |||
<br>"I won't tell you" | |||
<br> | |||
<br>I arrived at the same door so many times | |||
<br>And couldn't knock | |||
<br>But if you give me a hand | |||
<br> | |||
<br>Let's be happy | |||
<br>I'm always hopeful | |||
<br>Reality is surprisingly... (Wo!) | |||
<br>Let's not make any plans | |||
<br>It's an uncertain world | |||
<br>So I wanna be with you... (Wo!) | |||
<br> | |||
<br>Let's be happy | |||
<br>No need for excuses | |||
<br>Even if we take the long way round... (Wo!) | |||
<br>Let's meet up | |||
<br>On the other side of the vaulting box | |||
<br>Catch me with both hands... | |||
<br> | |||
<br>Let's be happy | |||
<br>It's an obvious plan | |||
<br>Tomorrow will be better than today... (Wo!) | |||
<br>Let's promise | |||
<br>Let's talk the night away | |||
<br>Together forever... (Wo!) | |||
<br> | |||
<br>Let's be happy | |||
<br>I'll use my sorrow | |||
<br>I stopped along the way, but... (Wo!) | |||
<br>Let's meet up soon | |||
<br>On the other side of memories | |||
<br>Tomorrow will be better than today... (Wo!) | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 13:00, 20 July 2010
Shiawase ni Narou
(Let's Be Happy)
| Romaji | English |
|
Nanimo kikazu ni tsuzukete
|
Just keep it up and don't ask questions
|