Kahara Tomomi/I'm Proud: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 38: | Line 38: | ||
<br>Wasurenaide ne sabishikutatte watashi wa makenai | <br>Wasurenaide ne sabishikutatte watashi wa makenai | ||
<br> | <br> | ||
<br>Lonely | <br>Lonely kowaresou de kuzureso na jounetsu wo | ||
<br> | <br>Tsunagitomeru nanika itsumo sagashitsuzuketeta | ||
<br>I'm proud itsu kara ka jibun wo hokoreru you ni | <br>I'm proud itsu kara ka jibun wo hokoreru you ni | ||
<br>Natte kita no wa kitto anata ni aeta yoru kara | <br>Natte kita no wa kitto anata ni aeta yoru kara | ||
<br>Koe ni naranakutemo | <br>Koe ni naranakutemo | ||
<br>Omoi ga toki ni wa tsutawaranakutemo | |||
<br>Egao mo nakigao mo subete minna | <br>Egao mo nakigao mo subete minna | ||
<br>Kanarazu anata ni shitte morau no | <br>Kanarazu anata ni shitte morau no | ||
| Line 75: | Line 76: | ||
<br>Don't forget, even if I'm lonely, I won't lose | <br>Don't forget, even if I'm lonely, I won't lose | ||
<br> | <br> | ||
<br>Lonely, I | <br>Lonely, I was always searching for something | ||
<br> | <br>To piece together this fragile and crumbling passion | ||
<br>I'm proud, when was it that I started feeling proud of myself? | <br>I'm proud, when was it that I started feeling proud of myself? | ||
<br>It was surely the night I met you | <br>It was surely the night I met you | ||
<br>Even if I can't say it | <br>Even if I can't say it | ||
<br>If sometimes my feelings don't get through to you | |||
<br>I want you to know my smile | <br>I want you to know my smile | ||
<br>And my tearful face and everything | <br>And my tearful face and everything | ||
| Line 87: | Line 89: | ||
</table> | </table> | ||
[[Category:Romaji | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Translation | [[Category:Translation]] | ||
{{DEFAULTSORT:I'm Proud}} | |||
Latest revision as of 22:53, 15 June 2015
I'm Proud
| Romaji | English |
|
Lonely kujikesou na sugata mado ni utsushite
|
Lonely, I can see myself reflected in the window, feeling down
|