EARTH/Your Song: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Your Song</b> '''EARTH''' ---- <br>Hibikiau kiseki no naka de <br>Futari wa meguriaeta kara <br>Kagirinai itoshisa wo todoketai <br>Eien no sora e yasuragu umi e ai s...) |
No edit summary |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
'''[[EARTH]]''' | '''[[EARTH]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Hibikiau kiseki no naka de | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Hibikiau kiseki no naka de | |||
<br>Futari wa meguriaeta kara | <br>Futari wa meguriaeta kara | ||
<br>Kagirinai itoshisa wo todoketai | <br>Kagirinai itoshisa wo todoketai | ||
| Line 29: | Line 37: | ||
<br>Yasashisa to egao ga koko ni aru kara | <br>Yasashisa to egao ga koko ni aru kara | ||
<br> | <br> | ||
Chikaiau kirameku sekai e | <br>Chikaiau kirameku sekai e | ||
<br>Issho ni te wo tsunagi aruite yuki | <br>Issho ni te wo tsunagi aruite yuki | ||
<br>Taema nai ai no uta wo sasageru yo | <br>Taema nai ai no uta wo sasageru yo | ||
| Line 41: | Line 49: | ||
<br>Kagirinai itoshisa wo todoketai | <br>Kagirinai itoshisa wo todoketai | ||
<br>Eien no sora e yasuragu umi e ai suru anata e | <br>Eien no sora e yasuragu umi e ai suru anata e | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
In the midst of this echoing miracle | |||
<br>We found each other | |||
<br>So I want to send you infinite love | |||
<br>To you, my beloved, on the sea of solace, in the skies of eternity | |||
<br> | |||
<br>With the light we found together | |||
<br>Let's make our memories | |||
<br>Smile every day | |||
<br>So that sad future never comes | |||
<br> | |||
<br>How long have we been together? | |||
<br>I can hear a happy melody | |||
<br> | |||
<br>In the midst of this echoing miracle | |||
<br>We found each other | |||
<br>So I want to send you infinite love | |||
<br>To you, my beloved, on the sea of solace, in the skies of eternity | |||
<br> | |||
<br>When my heart is dreaming | |||
<br>When I fall in love with someone | |||
<br>The way I never give up | |||
<br>That's how I always want to be... | |||
<br> | |||
<br>'Cause there's tenderness and a smile here | |||
<br>That's never faded since the day we met | |||
<br> | |||
<br>We pledge to each other in this shining world | |||
<br>Walking hand in hand | |||
<br>I offer up an endless love song | |||
<br>To you, my precious one and only | |||
<br> | |||
<br>'Cause there's tenderness and a smile here | |||
<br>That's never faded since the day we met | |||
<br> | |||
<br>In the midst of this echoing miracle | |||
<br>We found each other | |||
<br>So I want to send you infinite love | |||
<br>To you, my beloved, on the sea of solace, in the skies of eternity | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji]] | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Translation]] | |||
{{DEFAULTSORT:Your Song}} | {{DEFAULTSORT:Your Song}} | ||
Latest revision as of 22:02, 3 December 2015
Your Song
| Romaji | English |
|
Hibikiau kiseki no naka de
|
In the midst of this echoing miracle
|