Hypnosis Mic/Shinjiru Chikara: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 58: | Line 58: | ||
<br>Amanda ikou zo okureru na | <br>Amanda ikou zo okureru na | ||
<br> | <br> | ||
<br>Don to kamaete iyou ze | <br>Don to kamaete iyou ze Juushi | ||
<br>Donna nigasa mo kaeteku juicy | <br>Donna nigasa mo kaeteku juicy | ||
<br>Kako wa genzai de koeteku | <br>Kako wa genzai de koeteku | ||
| Line 64: | Line 64: | ||
<br>Keiyakusho yori mo katai akushu no | <br>Keiyakusho yori mo katai akushu no | ||
<br>Hou ga toki ni houteki da junshu | <br>Hou ga toki ni houteki da junshu | ||
<br>Arai zarai alright | <br>Arai zarai alright Harai Kuukou (what!?) | ||
<br>Kurai mirai wa nai sara ni guddo | <br>Kurai mirai wa nai sara ni guddo | ||
<br> | <br> | ||
| Line 99: | Line 98: | ||
<br>NG wa NG nai NGY | <br>NG wa NG nai NGY | ||
<br>Itsumo F-A-M-I-L-Y | <br>Itsumo F-A-M-I-L-Y | ||
<br>Tsune ni | <br>Tsune ni uitenpen wa yo no narai | ||
<br>Chigau sutariu no sutaa tsudou shinjidai | <br>Chigau sutariu no sutaa tsudou shinjidai | ||
<br>Tsumari shinjitai ja naku shinjiru | <br>Tsumari shinjitai ja naku shinjiru | ||
| Line 132: | Line 131: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Yeah, it's true friends | |||
<br>That complement your shortcomings | |||
<br>Sorry, but I'm gonna go full throttle | |||
<br>If you don't mind | |||
<br>I want you to etch this gallant figure | |||
<br>In your heart | |||
<br> | |||
<br>Get down with the bad ass temple | |||
<br>The Japanese islands are heating up | |||
<br>From Nagoya right in the middle with a funky sound | |||
<br>Spitting out words like a machine gun ooh | |||
<br>The moonlight lights the way | |||
<br>For a boyish heart that rises again after sinking | |||
<br>Yeah, an awesome verse for each of my defeats | |||
<br>But I'll be back again time after time until I win in the end | |||
<br>Fighting with conviction and resolution | |||
<br>For an impact that will etch itself into the future | |||
<br>Follow me and we'll share our fate | |||
<br>Action - running wild until I die | |||
<br>DNA that surpasses blood relationships | |||
<br>Even in the next world, these bonds won't fade | |||
<br>We are one | |||
<br>With the friends who support us | |||
<br> | |||
<br>I will embrace the loneliness in your eyes (hey) | |||
<br>And never let go | |||
<br>(Here we go) | |||
<br>Believe it, believe it, believing we're family | |||
<br>We'll change the world with the power of belief | |||
<br> | |||
<br>Bad bad ass bad bad ass temple sound | |||
<br>Bad bad ass sound change the world | |||
<br>Bad bad ass bad bad ass temple sound | |||
<br>Bad bad ass sound change the world | |||
<br> | |||
<br>Blood is thicker than water | |||
<br>But a bond is even stronger still | |||
<br>So do you want to break it? Come at me | |||
<br>The three of us each has our own characteristics | |||
<br>And the difference in our values is so funny funny | |||
<br>That's why we're sympathetic...no, that's not it | |||
<br>We're working together to make our dreams come true | |||
<br>If it's an illicit love, stay away | |||
<br>Come on, Amanda, don't fall behind | |||
<br> | |||
<br>Get ready, Jyushi | |||
<br>We'll change any bitterness to juicy | |||
<br>Overcome with past with the present | |||
<br>If you shine now that'll be the blueprint | |||
<br>With a handshake firmer than a contract | |||
<br>Sometimes the right direction is following the law | |||
<br>Everything alright, Harai Kuko (what!?) | |||
<br>There's no dark future, so it's all good | |||
<br> | |||
<br>Dandan dikidiki dan diki dan | |||
<br>If you can't make a decision, then it's banned | |||
<br>That's right, bam burn, it's my turn | |||
<br>I'm a little wild, but I've got the seal of approval | |||
<br>No sad stories, don't be rash | |||
<br>If you mess with my friends | |||
<br>I'm gonna pay you back double double | |||
<br>So you better watch out lalalao lalai | |||
<br> | |||
<br>I will embrace the loneliness in your eyes (hey) | |||
<br>And never let go | |||
<br>(Here we go) | |||
<br>Believe it, believe it, believing we're family | |||
<br>Ooh let's go, let's go, with the power of belief | |||
<br> | |||
<br>You've got something I don't (hey) | |||
<br>So let's climb the walls that block our way | |||
<br>(Here we go) | |||
<br>Believe it, believe it, believing we're family | |||
<br>We'll change the world with a firm handshake | |||
<br> | |||
<br>Let's change the future (yeah) | |||
<br>You and me together | |||
<br>It's always my choice | |||
<br>Let's change the future (yo yo) | |||
<br>You and me together | |||
<br> | |||
<br>That's my joy | |||
<br> | |||
<br>NG doesn't mean NG in NGY | |||
<br>Always F-A-M-I-L-Y | |||
<br>Things are always changing, that's the way of the world | |||
<br>It's a new age where a different style of stars gather | |||
<br>In short, we don't "want to believe", we just "believe" | |||
<br>This is a truth that can't be mistaken | |||
<br>A reality no amount of nailbiting will change | |||
<br>Then just turn it upside down and realize it | |||
<br> | |||
<br>I will embrace the loneliness in your eyes (hey) | |||
<br>And never let go | |||
<br>(Here we go) | |||
<br>Believe it, believe it, believing we're family | |||
<br>Ooh keep on, move on, with the power of belief | |||
<br> | |||
<br>You've got something I don't (hey) | |||
<br>So let's climb the walls that block our way | |||
<br>(Here we go) | |||
<br>Believe it, believe it, believing we're family | |||
<br>We'll change the world with a firm handshake | |||
<br> | |||
<br>Bad bad ass bad bad ass temple sound | |||
<br>Bad bad ass sound change the world | |||
<br>Bad bad ass bad bad ass temple sound | |||
<br>Bad bad ass sound change the world | |||
<br> | |||
<br>Yeah fight for your freedom | |||
<br>Never give up | |||
<br>Heaven and hell okay! | |||
<br>This goes out to my bad ass crew | |||
<br>Put your hands in the air, we are one big family | |||
<br>Hypnosis party all night | |||
<br>We rock!!! | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
[[ | [[Category:Romaji]] | ||
[[ | [[Category:Translation]] | ||
{{DEFAULTSORT:Shinjiru Chikara}} | {{DEFAULTSORT:Shinjiru Chikara}} | ||
Latest revision as of 12:09, 30 August 2025
Shinjiru Chikara
(The Power of Belief)
| Romaji | English |
|
Yeah tarinaki wo oginau ga
|
Yeah, it's true friends
|