CLOWN'S CROWN/Heart Station: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 74: | Line 74: | ||
<br>Ohayou ga hibiku sekai no moto e | <br>Ohayou ga hibiku sekai no moto e | ||
<br>Arigatou ga saku machi no hanataba | <br>Arigatou ga saku machi no hanataba | ||
<br>Bokura egaita ano hi mita yume no | <br>Bokura egaita ano hi mita yume no eki wo | ||
<br> | <br>Mukae ni yukou | ||
<br>Naita bun dake itami wo shireta | <br>Naita bun dake itami wo shireta | ||
<br>Gomen nasai to tsuyoku naretara | <br>Gomen nasai to tsuyoku naretara | ||
| Line 82: | Line 82: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Love love heart station | |||
<br>Love love heart station | |||
<br>Love love heart station | |||
<br> | |||
<br>"What are emotions?" You know? | |||
<br>I am a robot without a heart | |||
<br>I want to be human | |||
<br>I want to laugh and cry with you | |||
<br> | |||
<br>I'm here to help | |||
<br>I am a sprite of laughter | |||
<br>Here to make you smile | |||
<br>There aren't many fun things in this world, are there | |||
<br> | |||
<br>Smile smile, turn up the corners of your mouth | |||
<br>Touch touch, I touched you | |||
<br>Love love, linked together by love | |||
<br> | |||
<br>The world begins with saying good morning | |||
<br>A smile back at you in thanks | |||
<br>The station where you await is far, far away | |||
<br>But I'll go to meet you there | |||
<br>We cried together when you needed to cry | |||
<br>Tomorrow smiled with an apology | |||
<br>Once your heart's decided its destination | |||
<br>We're linked at the heart station | |||
<br> | |||
<br>"What is love?" You know? | |||
<br>I'm still a robot whose heart doesn't understand | |||
<br>People hate me, saying I'm not human | |||
<br>The drops that fall leave rust stains | |||
<br> | |||
<br>I'm here to help | |||
<br>I am a sprite of tears | |||
<br>Here to draw near when you cry | |||
<br>There are more and more sad things in this world | |||
<br> | |||
<br>Cry cry, on lonely nights | |||
<br>Touch touch, I'm thinking of you | |||
<br>Love love, linked together by love | |||
<br> | |||
<br>In spring the cherry blossoms bloom | |||
<br>In summer the insects sing their chorus | |||
<br>Feel the seasons dance | |||
<br>Coloring our hearts | |||
<br>In autumn the town grows red | |||
<br>In winter I think of you | |||
<br>And it made me realize how much it hurts | |||
<br>Not to see you | |||
<br> | |||
<br>On our journey there are meetings and partings | |||
<br>And I learned the meaning of connection | |||
<br>Just seeing your smile | |||
<br>Makes my heart race wildly | |||
<br>I guess I've become more human | |||
<br> | |||
<br>The streets are overflowing with happiness | |||
<br>Hearts can change people, and the world | |||
<br>Growing bigger and smaller | |||
<br>I think it's a beautiful world | |||
<br> | |||
<br>Good morning echoes through the world | |||
<br>Thank you makes the town's flowers bloom | |||
<br>Back then we dreamed of that station | |||
<br>And I'll go to meet you there | |||
<br>The tears I cried taught me pain | |||
<br>Apologies made me stronger | |||
<br>Once your heart's decided its destination | |||
<br>We're linked at the heart station | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 16:15, 24 October 2025
Heart Station
| Romaji | English |
|
Love love heart station
|
Love love heart station
|