From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
| Line 46: |
Line 46: |
| </td> | | </td> |
| <td valign='top'> | | <td valign='top'> |
| | The nights are getting so short |
| | <br>I opened my eyes to the scent of summer |
| | <br>Gazing quietly at my faded shirt |
| | <br>I got hotter and hotter |
| | <br> |
| | <br>The more I know loneliness |
| | <br>The more the words seem about to spill out |
| | <br> |
| | <br>Always, always so vivid |
| | <br>A song clad in heat calls to me |
| | <br>Always, always so vivid |
| | <br>The summer I spent with you calls to me |
| | <br> |
| | <br>The summer calls to me |
| | <br>The summer I spent with you calls to me |
| | <br> |
| | <br>Shouldering memories mixed with sand |
| | <br>I reflected on the burning sun |
| | <br>I want to play a sunset number |
| | <br>So my sweat never cools |
| | <br> |
| | <br>The more the music plays |
| | <br>Now these days the corners of my eyes grow warm |
| | <br> |
| | <br>Always, always so vivid |
| | <br>A song clad in heat calls to me |
| | <br>Always, always so vivid |
| | <br>The summer I spent with you calls to me |
| | <br> |
| | <br>The summer calls to me |
| | <br>The summer I spent with you calls to me |
| | <br> |
| | <br>Forever and ever until the day we meet again |
| </td> | | </td> |
| </tr> | | </tr> |
Latest revision as of 18:17, 29 November 2025
Sentimental Summer
Frederic
| Romaji |
English |
|
Yoru ga zutto mijikaku natte
Natsu no nioi ni me wo hiraita
Aseta shatsu wo nagamete sotto
Atsuku natta atsuku natta
Kodoku wo shiru hodo boku wa
Kotoba ga afuredashisou da
Senmei ni itsu datte itsu datte
Netsu wo obita uta ga boku wo yonde iru
Senmei ni itsu datte itsu datte
Kimi to sugoshita natsu ga boku wo yonde iru
Natsu ga boku wo yonde iru
Kimi to sugoshita natsu ga boku wo yonde iru
Suna ni majitta omoi wo seotte
Yaketsuku taiyou kamishimetan da
Sansetto nanbaa hibikasetai yo
Ase wo zutto samasanu you ni
Naraseba narasu hodo
Ima wa mejiri ga atsuku naru hibi yo
Senmei ni itsu datte itsu datte
Netsu wo obita uta ga boku wo yonde iru
Senmei ni itsu datte itsu datte
Kimi to sugoshita natsu ga boku wo yonde iru
Natsu ga boku wo yonde iru
Kimi to sugoshita natsu ga boku wo yonde iru
Mata aeru hi made zutto zutto
|
The nights are getting so short
I opened my eyes to the scent of summer
Gazing quietly at my faded shirt
I got hotter and hotter
The more I know loneliness
The more the words seem about to spill out
Always, always so vivid
A song clad in heat calls to me
Always, always so vivid
The summer I spent with you calls to me
The summer calls to me
The summer I spent with you calls to me
Shouldering memories mixed with sand
I reflected on the burning sun
I want to play a sunset number
So my sweat never cools
The more the music plays
Now these days the corners of my eyes grow warm
Always, always so vivid
A song clad in heat calls to me
Always, always so vivid
The summer I spent with you calls to me
The summer calls to me
The summer I spent with you calls to me
Forever and ever until the day we meet again
|