AiM/Himawari: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Himawari</b> '''AiM''' ---- <br>Sou ano koro yurete ita <br>Taiyou no you na himawari <br>Futari de te wo nobashite <br>Itsu mademo miteta <br> <br>Sou ano koro sugit...) |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Himawari</b> | <b class="title">Himawari</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(Sunflower)</b> | |||
'''[[AiM]]''' | '''[[AiM]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Sou ano koro yurete ita | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Sou ano koro yurete ita | |||
<br>Taiyou no you na himawari | <br>Taiyou no you na himawari | ||
<br>Futari de te wo nobashite | <br>Futari de te wo nobashite | ||
| Line 43: | Line 53: | ||
<br>'Cause all those times you stand by me | <br>'Cause all those times you stand by me | ||
<br>Kimi no koto omoidasu ima demo | <br>Kimi no koto omoidasu ima demo | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
Back then the sunflowers | |||
<br>Swayed like the sun | |||
<br>And we reached out our hands | |||
<br>And watched them forever | |||
<br> | |||
<br>Back then the gentle breeze | |||
<br>Blew across the meadow | |||
<br>We chased it hand in hand | |||
<br>As if we could go on forever | |||
<br> | |||
<br>"Where do the white clouds in the sky go?" | |||
<br>We stared up at them forever | |||
<br> | |||
<br>'Cause I'm always by your side | |||
<br>The seasons I spent with you | |||
<br>'Cause I'm always by your side | |||
<br>Were like a treasure to me | |||
<br> | |||
<br>The sunflowers that grew | |||
<br>Under the shining sun back then | |||
<br>Stood so strong | |||
<br>I saw you in them | |||
<br> | |||
<br>"Do you think we'll be grown-ups someday, too?" | |||
<br>I bet you were just pretending not to know | |||
<br> | |||
<br>'Cause all those times you stand by me | |||
<br>During the seasons we spent apart | |||
<br>'Cause all those times you stand by me | |||
<br>The sunflowers swayed sadly | |||
<br> | |||
<br>'Cause I'm always by your side | |||
<br>The seasons I spent with you | |||
<br>'Cause I'm always by your side | |||
<br>Were like a treasure to me | |||
<br> | |||
<br>'Cause all those times you stand by me | |||
<br>I watch the sunflowers as they sway | |||
<br>'Cause all those times you stand by me | |||
<br>And I think of you, even now | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
| Line 49: | Line 104: | ||
[[Category:Digimon Tamers]] | [[Category:Digimon Tamers]] | ||
[[Category:Romaji]] | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Translation]] | |||
{{DEFAULTSORT:Himawari}} | {{DEFAULTSORT:Himawari}} | ||
Latest revision as of 17:20, 6 February 2026
Himawari
(Sunflower)
| Romaji | English |
|
Sou ano koro yurete ita
|
Back then the sunflowers
|