Utada Hikaru/A.S.A.P.: Difference between revisions
(New page: <b class="title">A.S.A.P.</b> '''Utada Hikaru''' ---- <br>Shingou machi kaze ga yandara kyuu ni fuan ni natta <br>Kousaten wo sugita atari de kyuu ni aitaku natta <br>One one zero ja ...) |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
'''[[Utada Hikaru]]''' | '''[[Utada Hikaru]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Shingou machi kaze ga yandara | <br> | ||
<br>Kousaten wo sugita atari de | <table border="0" width="100%"> | ||
<br>One one zero ja nakute | <tr> | ||
<br>Kinkyuuji igai wa | <td>'''Romaji'''</td> | ||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Shingou machi kaze ga yandara | |||
<br>Kyuu ni fuan ni natta | |||
<br>Kousaten wo sugita atari de | |||
<br>Kyuu ni aitaku natta | |||
<br>One one zero ja nakute | |||
<br>Kimi dake no daiaru oshiete | |||
<br>Kinkyuuji igai wa | |||
<br>Kakenai to yakusoku suru yo | |||
<br> | <br> | ||
<br>Osawagase na ookami shoujo | <br>Osawagase na ookami shoujo | ||
| Line 21: | Line 33: | ||
<br>Take it or leave it tonight | <br>Take it or leave it tonight | ||
<br> | <br> | ||
<br>Tsukamaete hoshii no ni | <br>Tsukamaete hoshii no ni | ||
<br>Jibun wo wana ni | <br>Nige mawaru shi | ||
<br>Toki ni wa sore ga | <br>Jibun wo wana ni | ||
<br>Kyou dake wa kakehiki wasurete | <br>Hameru no ga tokui | ||
<br>Toki ni wa sore ga | |||
<br>Miryokuteki na no sa | |||
<br>Kyou dake wa kakehiki wasurete | |||
<br>Beru wo narasu yo | |||
<br> | <br> | ||
<br>Ookami shoujo no ketsumatsu wo | <br>Ookami shoujo no ketsumatsu wo | ||
| Line 38: | Line 54: | ||
<br>Monogatari ga owaru made koko ni ite | <br>Monogatari ga owaru made koko ni ite | ||
<br>Take it or leave it tonight | <br>Take it or leave it tonight | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
The wind dies down as I'm waiting for the light to change | |||
<br>And suddenly I'm worried | |||
<br>Just when I'm past the intersection | |||
<br>I suddenly want to see you | |||
<br>Tell me your number | |||
<br>Not 1-1-0 | |||
<br>I promise I won't call | |||
<br>Unless it's an emergency | |||
<br> | |||
<br>I'm the girl who cried wolf | |||
<br>Help me, doctor | |||
<br>My heart's suddenly aching | |||
<br> | |||
<br>A.S.A.P. - Tell me right, right now | |||
<br>A.S.A.P. - Let's go far, far away | |||
<br>I suddenly want to test your love | |||
<br>Can I believe you tonight? | |||
<br>A.S.A.P. - Say the secret magic words | |||
<br>A.S.A.P. - Knock on my door | |||
<br>Come here before the show starts | |||
<br>Take it or leave it tonight | |||
<br> | |||
<br>I want to be caught | |||
<br>But I keep running away | |||
<br>I'm good | |||
<br>At getting caught in my own traps | |||
<br>Sometimes | |||
<br>That's charming | |||
<br>Just for today I'm gonna forget our bargain | |||
<br>And ring your bell | |||
<br> | |||
<br>This is the end for the girl who cried wolf | |||
<br>Save me, hunter | |||
<br>In the nick of time, before my voice gives out | |||
<br> | |||
<br>A.S.A.P. - Please notice before anyone else does | |||
<br>A.S.A.P. - Just believe me one more time | |||
<br>I swear this will be my last lie | |||
<br>Can you believe me tonight? | |||
<br>A.S.A.P. - Say the secret magic words | |||
<br>A.S.A.P. - Open my door | |||
<br>Come here before the story ends | |||
<br>Take it or leave it tonight | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji]] | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Translation]] | |||
{{DEFAULTSORT:A.S.A.P.}} | {{DEFAULTSORT:A.S.A.P.}} | ||
Latest revision as of 18:28, 28 February 2009
A.S.A.P.
| Romaji | English |
|
Shingou machi kaze ga yandara
|
The wind dies down as I'm waiting for the light to change
|