BURGER NUDS/Kusa no Hana: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Kusa no Hana</b> <br> <b class="subtitle">(Grass Flower)</b> '''BURGER NUDS''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Kusa no Hana}}")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<b class="title">Kusa no Hana</b>
<b class="title">Kusa no Hana</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">(Grass Flower)</b>
<b class="subtitle">(Grass Flowers)</b>


'''[[BURGER NUDS]]'''
'''[[BURGER NUDS]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kimi no me wa nureta mama mou asa
<br>Kizu tsuite nameatte mou kaerou
<br>Kiri no ame mou yamanaide
<br>Mou iwanaide mou ikanaide
<br>Soto wa tada furu ame
<br>Goran yo goran yo goran yo
<br>Yamazu ni furu hikari wo
<br>
<br>Sasayaki wa yurasu kaze sou bokura
<br>Kusa no hana nureta hana sou datta
<br>Kiri no ame mou yamanaide
<br>Mou iwanaide mou ikanaide
<br>Koe wa tada furuete
<br>Nuretemo nuretemo nuretemo
<br>Orenai kusa no hana yo
<br>
<br>Soto wa tada
<br>
<br>Soto wa tada furu ame
<br>Goran yo goran yo goran yo
<br>Yamazu ni furu hikari wo
<br>Koe wa tada furuete
<br>Nuretemo nuretemo nuretemo
<br>Orenai kusa no hana yo
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
It's morning and your eyes are still wet
<br>We hurt each other, lick each other's wounds, let's just go home
<br>I don't want the misty rain to stop
<br>Don't say a word, don't go
<br>Outside is nothing but rain
<br>Look, look, look
<br>At the endlessly falling light
<br>
<br>That murmuring is the rustle of the wind
<br>We were just like the grass flowers, the wet flowers
<br>I don't want the misty rain to stop
<br>Don't say a word, don't go
<br>Voices just trembling
<br>Even though they're wet, wet, wet
<br>The grass flowers don't bend
<br>
<br>Outside is...
<br>
<br>Outside is nothing but rain
<br>Look, look, look
<br>At the endlessly falling light
<br>Voices just trembling
<br>Even though they're wet, wet, wet
<br>The grass flowers don't bend
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 12:00, 23 June 2023

Kusa no Hana
(Grass Flowers)

BURGER NUDS



Romaji English

Kimi no me wa nureta mama mou asa
Kizu tsuite nameatte mou kaerou
Kiri no ame mou yamanaide
Mou iwanaide mou ikanaide
Soto wa tada furu ame
Goran yo goran yo goran yo
Yamazu ni furu hikari wo

Sasayaki wa yurasu kaze sou bokura
Kusa no hana nureta hana sou datta
Kiri no ame mou yamanaide
Mou iwanaide mou ikanaide
Koe wa tada furuete
Nuretemo nuretemo nuretemo
Orenai kusa no hana yo

Soto wa tada

Soto wa tada furu ame
Goran yo goran yo goran yo
Yamazu ni furu hikari wo
Koe wa tada furuete
Nuretemo nuretemo nuretemo
Orenai kusa no hana yo

It's morning and your eyes are still wet
We hurt each other, lick each other's wounds, let's just go home
I don't want the misty rain to stop
Don't say a word, don't go
Outside is nothing but rain
Look, look, look
At the endlessly falling light

That murmuring is the rustle of the wind
We were just like the grass flowers, the wet flowers
I don't want the misty rain to stop
Don't say a word, don't go
Voices just trembling
Even though they're wet, wet, wet
The grass flowers don't bend

Outside is...

Outside is nothing but rain
Look, look, look
At the endlessly falling light
Voices just trembling
Even though they're wet, wet, wet
The grass flowers don't bend