Frederic/Nettaiya: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Nettaiya</b> <br> <b class="subtitle">(Tropical Night)</b> '''Frederic''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Nettaiya}}") |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Aa yakkai ya | |||
<br>Hibana chiriyuku itchuuya | |||
<br>Kochitora settai ya | |||
<br>Hotetta rizumu de reitoshoo | |||
<br>Tobikau seikai ya | |||
<br>Fuseikai bakari no CO2 | |||
<br>Kotoba ja joutou ka | |||
<br>Paateeshon goshi no touronkai | |||
<br> | |||
<br>Tada tada bokutachi wa | |||
<br>Ai shitetai shi ai saretai no | |||
<br>Gamen goshi no ai dake ja | |||
<br>Ikesukanai no wa dare no sei da | |||
<br> | |||
<br>Kettai na nettaiya | |||
<br>Ano ko wa naite itan da zutto | |||
<br>Yakkai de jirettai ya | |||
<br>Ikesukanai no wa dare no sei da | |||
<br>Kettai na nettaiya | |||
<br>Ano ko wa naite itan da zutto | |||
<br>Itsu datte anata ni totte | |||
<br>Hikatte itan da | |||
<br>Sumashita itami to nettaiya | |||
<br>Arakuretai ya | |||
<br> | |||
<br>Aa sesshou na | |||
<br>Gakaku mahi shite ichhoura | |||
<br>Chanchara okashii ya | |||
<br>Kageki sesshu shite gensoukyou | |||
<br> | |||
<br>Mada mada bokutachi wa | |||
<br>Yume mitetai shi yume misetai no | |||
<br>Uwattsura no ai dake ja | |||
<br>Shirakechimau no wa dare no sei da | |||
<br> | |||
<br>Kettai na nettaiya | |||
<br>Ano ko wa naite itan da zutto | |||
<br>Yakkai de jirettai ya | |||
<br>Ikesukanai no wa dare no sei da | |||
<br>Kettai na nettaiya | |||
<br>Ano ko wa naite itan da zutto | |||
<br>Itsu datte anata ni totte | |||
<br>Hikatte itan da | |||
<br>Sumashita itami to nettaiya | |||
<br>Arakuretai ya | |||
<br> | |||
<br>Ai shitetai shi ai saretai no | |||
<br>Dareka ga warattatte | |||
<br>Mou kamawanai ya | |||
<br>Itsu datte anata ni totte | |||
<br>Hikatte itan da | |||
<br>Sukashita futari no nettaiya | |||
<br>Jirettai ya | |||
<br> | |||
<br>Kettai na nettaiya | |||
<br>Ano ko wa naite itan da zutto | |||
<br>Yakkai de jirettai ya | |||
<br>Ikesukanai no wa dare no sei da | |||
<br>Kettai na nettaiya | |||
<br>Ano ko wa naite itan da zutto | |||
<br>Itsu datte anata ni totte | |||
<br>Hikatte itan da | |||
<br>Sumashita itami to nettaiya | |||
<br>Arakuretai ya | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Ah, it's irritating | |||
<br>Sparks flying everywhere day and night | |||
<br>This is just business | |||
<br>A late show with a flushed rhythm | |||
<br>Answers right and wrong | |||
<br>Flying everywhere in the CO2 | |||
<br>Guess they're good at words | |||
<br>A debate club on the other side of the partition | |||
<br> | |||
<br>But all we want | |||
<br>Is to love and be loved | |||
<br>Whose fault is it that love through a screen | |||
<br>Is so creepy? | |||
<br> | |||
<br>It's a rare tropical night | |||
<br>That girl's been crying non-stop | |||
<br>Troublesome and irritating | |||
<br>Whose fault is it that this is all so creepy? | |||
<br>It's a rare tropical night | |||
<br>That girl's been crying non-stop | |||
<br>I always shone | |||
<br>Just for you | |||
<br>Unconcerned pain and a tropical night | |||
<br>So rough | |||
<br> | |||
<br>Ah, destruction | |||
<br>The angle freezes on my only good clothes | |||
<br>It's all so ridiculous | |||
<br>Over absorption leading to a world of fantasy | |||
<br> | |||
<br>We still just want | |||
<br>To dream and share our dreams | |||
<br>Whose fault is it that we've become spoiled | |||
<br>For a surface level love? | |||
<br> | |||
<br>It's a rare tropical night | |||
<br>That girl's been crying non-stop | |||
<br>Troublesome and irritating | |||
<br>Whose fault is it that this is all so creepy? | |||
<br>It's a rare tropical night | |||
<br>That girl's been crying non-stop | |||
<br>I always shone | |||
<br>Just for you | |||
<br>Unconcerned pain and a tropical night | |||
<br>So rough | |||
<br> | |||
<br>We just want to love and be loved | |||
<br>Even if someone laughs | |||
<br>I don't give a shit | |||
<br>I always shone | |||
<br>Just for you | |||
<br>We're so cocky on this tropical night | |||
<br>So irritating | |||
<br> | |||
<br>It's a rare tropical night | |||
<br>That girl's been crying non-stop | |||
<br>Troublesome and irritating | |||
<br>Whose fault is it that this is all so creepy? | |||
<br>It's a rare tropical night | |||
<br>That girl's been crying non-stop | |||
<br>I always shone | |||
<br>Just for you | |||
<br>Unconcerned pain and a tropical night | |||
<br>So rough | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 16:08, 28 November 2025
Nettaiya
(Tropical Night)
| Romaji | English |
|
Aa yakkai ya
|
Ah, it's irritating
|