Kouda Kumi/Juicy: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 10: | Line 10: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'></td> | <td valign='top'> | ||
<td valign='top'></td> | Gyutto shibotta juice | ||
<br>Gutto nomihosu your body | |||
<br>Motto deep inside of me | |||
<br>Tooku e ikou | |||
<br> | |||
<br>Motto girigiri na toko | |||
<br>Chanto make it real hot | |||
<br>Atsui atsui konya ni | |||
<br>Abarete minai? | |||
<br> | |||
<br>Kill me now | |||
<br>Ooh tsurete itte | |||
<br>Yoru wo koe | |||
<br>Aketemo sono mama | |||
<br>Kill me tonight | |||
<br>Afure dasu atsui pooshon | |||
<br> | |||
<br>Ima ni mo kajiritsukitai | |||
<br>Kaori ni sasowarete | |||
<br>Honoo ni terasareta | |||
<br>Just you and me | |||
<br>You and me...and you | |||
<br>Futari dake no wonderland | |||
<br>Nando demo otozuretai nara douzo | |||
<br>Remember my love | |||
<br>Tokubetsu na yoru no kajitsu | |||
<br>Ooh tabetai deshou? | |||
<br> | |||
<br>Jitto mitsumeta mama | |||
<br>Motto play with my mind | |||
<br>Zutto koko ni itai nara | |||
<br>Yarikata aru desho? | |||
<br> | |||
<br>Sotto mimimoto de whisper | |||
<br>Don't tell daremo shiranai | |||
<br>Mikkai genba de chotto | |||
<br>Asonde minai? | |||
<br> | |||
<br>Love me now | |||
<br>Ooh moeru kyandoru | |||
<br>Fukitobashi | |||
<br>Tsukiyo no shita de | |||
<br>Love me tonight | |||
<br>Kaori tatsu atsui pooshon | |||
<br> | |||
<br>Memai ga suru you na | |||
<br>Kemuri ni sasowarete | |||
<br>Hoshizora ni sarashita | |||
<br>Just you and me | |||
<br>You and me...and you | |||
<br>You and me futari dake no party time | |||
<br>Saegiru mono wa nanimo nai tonight | |||
<br>Remember my love | |||
<br>Koboresou na kajitsu | |||
<br>Ooh ajiwaimashou | |||
<br> | |||
<br>U know I want it baby | |||
<br>I know u want it baby | |||
<br>U know I want it baby | |||
<br>You make me hot and wet... | |||
<br> | |||
<br>Love me now | |||
<br>Ooh moeru kyandoru | |||
<br>Fukitobashi | |||
<br>Tsukiyo no shita de | |||
<br>Love me tonight | |||
<br>Kaori tatsu atsui pooshon | |||
<br> | |||
<br>Ima ni mo kajiritsukitai | |||
<br>Kaori ni sasowarete | |||
<br>Honoo ni terasareta | |||
<br>Just you and me | |||
<br>You and me...and you | |||
<br>Futari dake no wonderland | |||
<br>Nando demo otozuretai nara douzo | |||
<br>Remember my love | |||
<br>Tokubetsu na yoru no kajitsu | |||
<br> | |||
<br>Memai ga suru you na | |||
<br>Kemuri ni sasowarete | |||
<br>Hoshizora ni sarashita | |||
<br>Just you and me | |||
<br>You and me...and you | |||
<br>You and me futari dake no party time | |||
<br>Saegiru mono wa nanimo nai tonight | |||
<br>Remember my love | |||
<br>Koboresou na kajitsu | |||
<br>Ooh ajiwaimashou... | |||
<br> | |||
<br>...Oh juicy! | |||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
Tightly squeezed juice | |||
<br>Gulping down your body | |||
<br>Deeper inside of me | |||
<br>Let's go further | |||
<br> | |||
<br>All the way to the edge | |||
<br>Be sure to make it real hot | |||
<br>Tonight's hot, hot | |||
<br>Wanna go wild? | |||
<br> | |||
<br>Kill me now | |||
<br>Ooh take me with you | |||
<br>Across the night | |||
<br>All the way til dawn | |||
<br>Kill me tonight | |||
<br>This overflowing hot potion | |||
<br> | |||
<br>Led by a fragrance | |||
<br>I just want to bite into | |||
<br>Lit by the flames | |||
<br>Just you and me | |||
<br>You and me...and you | |||
<br>Our own wonderland | |||
<br>If you want to visit again and again, then do | |||
<br>Remember my love | |||
<br>The fruit of this special night | |||
<br>Ooh you wanna eat it, don't you? | |||
<br> | |||
<br>You just gazed at me | |||
<br>Play with my mind more | |||
<br>If you want to be here forever | |||
<br>There's a way to do it, right? | |||
<br> | |||
<br>Whisper softly in my ear | |||
<br>Don't tell, no one knows | |||
<br>Wanna play a little | |||
<br>On our rendezvous? | |||
<br> | |||
<br>Love me now | |||
<br>Ooh blow out | |||
<br>The burning candles | |||
<br>Under the moonlight | |||
<br>Love me tonight | |||
<br>This fragrant hot potion | |||
<br> | |||
<br>Led by | |||
<br>The dizzying smoke | |||
<br>Exposed by the starry sky | |||
<br>Just you and me | |||
<br>You and me...and you | |||
<br>You and me, our own party time | |||
<br>Nothing can stand in our way tonight | |||
<br>Remember my love | |||
<br>This fruit's about to spill over | |||
<br>Ooh let's taste it | |||
<br> | |||
<br>U know I want it baby | |||
<br>I know u want it baby | |||
<br>U know I want it baby | |||
<br>You make me hot and wet... | |||
<br> | |||
<br>Love me now | |||
<br>Ooh blow out | |||
<br>The burning candles | |||
<br>Under the moonlight | |||
<br>Love me tonight | |||
<br>This fragrant hot potion | |||
<br> | |||
<br>Led by a fragrance | |||
<br>I just want to bite into | |||
<br>Lit by the flames | |||
<br>Just you and me | |||
<br>You and me...and you | |||
<br>Our own wonderland | |||
<br>If you want to visit again and again, then do | |||
<br>Remember my love | |||
<br>The fruit of this special night | |||
<br> | |||
<br>Led by | |||
<br>The dizzying smoke | |||
<br>Exposed by the starry sky | |||
<br>Just you and me | |||
<br>You and me...and you | |||
<br>You and me, our own party time | |||
<br>Nothing can stand in our way tonight | |||
<br>Remember my love | |||
<br>This fruit's about to spill over | |||
<br>Ooh let's taste it... | |||
<br> | |||
<br>...Oh juicy! | |||
</td> | |||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
| Line 17: | Line 199: | ||
[[Category:Romaji|Juicy]] | [[Category:Romaji|Juicy]] | ||
[[Category: | [[Category:Translation|Juicy]] | ||
Latest revision as of 04:54, 21 January 2007
Juicy
| Romaji | English |
|
Gyutto shibotta juice
|
Tightly squeezed juice
|