Ayaka/I Believe: Difference between revisions
(New page: <b class="title">I Believe</b> '''Ayaka''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='t...) |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kono mune no naka ni kakureteru fuan no uzu | |||
<br>Me no mae ni aru jibun no susumu beki | |||
<br>Michi wa doreka | |||
<br>Hito ni nagasareteta hibi | |||
<br>Sonna jibun ni "sayonara" | |||
<br>I believe myself shinjiru koto de | |||
<br>Subete ga hajimaru ki ga suru no | |||
<br>I believe myself atatakai hikari wa | |||
<br>Machigatchainai aruite ikou | |||
<br>I believe | |||
<br> | |||
<br>Itsuwari no naka de uso no emi ukabete | |||
<br>Ikiru hito wo | |||
<br>Osanaki jibun to kasanete mite | |||
<br>Tameiki tsuku | |||
<br>Donna iro ni mo somaranai | |||
<br>"Kuro" ni narou to chikatta | |||
<br>I believe myself shinjiru koto de | |||
<br>Subete ga hajimaru ki ga suru no | |||
<br>I believe myself atatakai hikari wa | |||
<br>Machigatchainai aruite ikou | |||
<br>I believe | |||
<br> | |||
<br>Ima me ni utsuru kono hiroi sora mo | |||
<br>Sunao ni ikiru kono kimochi mo | |||
<br>I believe myself shinjiru koto de | |||
<br>Subete ga hajimaru ki ga suru no | |||
<br>I believe myself atatakai hikari wa | |||
<br>Machigatchainai aruite ikou | |||
<br>I believe... | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
There's a whirlpool of unease hiding in my heart | |||
<br>I'm saying "goodbye" to that old me | |||
<br>Who spent the days I letting people influence me | |||
<br>Wondering which path to take | |||
<br>When it was right before my eyes | |||
<br>I believe myself, just by believing | |||
<br>I feel like everything is beginning | |||
<br>I believe myself, the warm light | |||
<br>Isn't wrong, so I'll start walking | |||
<br>I believe | |||
<br> | |||
<br>I see my younger self | |||
<br>In the people who live life | |||
<br>Smiling fakely amidst the lies | |||
<br>I sigh | |||
<br>I won't be any color | |||
<br>I swore I'd just be "black" | |||
<br>I believe myself, just by believing | |||
<br>I feel like everything is beginning | |||
<br>I believe myself, the warm light | |||
<br>Isn't wrong, so I'll start walking | |||
<br>I believe | |||
<br> | |||
<br>Now the wide sky I see | |||
<br>And this feeling that I can be true to myself... | |||
<br>I believe myself, just by believing | |||
<br>I feel like everything is beginning | |||
<br>I believe myself, the warm light | |||
<br>Isn't wrong, so I'll start walking | |||
<br>I believe... | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 21:11, 6 March 2007
I Believe
| Romaji | English |
|
Kono mune no naka ni kakureteru fuan no uzu
|
There's a whirlpool of unease hiding in my heart
|