Kouda Kumi/Yume no Uta: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Yume no Uta</b> <br> <b class="subtitle">(Dream Song)</b> '''Kouda Kumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td>...) |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Omoi mo yoranai yume wo naze darou | |||
<br>Miteru mainichi | |||
<br>Kimi no koto wa mou wasureta hazu na no ni | |||
<br>Kono mune ni tomedonaku afureteku | |||
<br> | |||
<br>Kimi no subete wo | |||
<br>Dare yori mo sou | |||
<br>Konna ni omotte iru no ni | |||
<br>Mata kyou mo hitori | |||
<br>Me ga sameta nara | |||
<br>Kanawanai yume shirinagara | |||
<br>Kimi ni oboreteku | |||
<br> | |||
<br>Ima mo suterarenai | |||
<br>Kimi no raitaa ya tabako no kakera | |||
<br>Mata jikan ga tateba sunenagara kimi ga | |||
<br>Kaette kuru you na ki ga shite | |||
<br> | |||
<br>Konya nemuri ni tsuku koro sotto | |||
<br>Watashi no yume de ai ni kite | |||
<br>Kazoe kirenai yoru wo sou kimi to sugoseta nara | |||
<br>Mou nanimo iranakatta no ni... | |||
<br> | |||
<br>Aitai aenai kimochi to genjitsu ga | |||
<br>Me no mae ga nijimi | |||
<br>Yugande mieru yo | |||
<br>Douka onegai mou nakanaide | |||
<br>Kokoro mayotte shimau kedo | |||
<br> | |||
<br>Kimi no subete wo | |||
<br>Dare yori mo sou | |||
<br>Konna ni omotte iru no ni | |||
<br>Mata kyou mo hitori | |||
<br>Me ga sameta nara | |||
<br>Kanawanai yume shirinagara | |||
<br>Kimi ni oboreteku | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Why do I dream of things I'd never think of | |||
<br>Every day? | |||
<br>I thought I'd forgotten you | |||
<br>But my heart never stops being filled with you | |||
<br> | |||
<br>I love you | |||
<br>Yeah, all of you | |||
<br>More than anyone | |||
<br>I'm all alone again today | |||
<br>When I open my eyes | |||
<br>I know this dream will never come true | |||
<br>But I'm drowning in you | |||
<br> | |||
<br>I still can't get rid of | |||
<br>Your lighter and cigarettes | |||
<br>I keep feeling like in time | |||
<br>You'll come back sulking | |||
<br> | |||
<br>Tonight when I fall asleep | |||
<br>Come quietly to see me in my dreams | |||
<br>We spent countless nights together | |||
<br>And I didn't need anything else... | |||
<br> | |||
<br>The reality that I miss you, but can't see you | |||
<br>Makes my vision blur | |||
<br>And everything looks warped | |||
<br>Please don't cry | |||
<br>Though my heart hesitates | |||
<br> | |||
<br>I love you | |||
<br>Yeah, all of you | |||
<br>More than anyone | |||
<br>I'm all alone again today | |||
<br>When I open my eyes | |||
<br>I know this dream will never come true | |||
<br>But I'm drowning in you | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 01:00, 17 April 2007
Yume no Uta
(Dream Song)
| Romaji | English |
|
Omoi mo yoranai yume wo naze darou
|
Why do I dream of things I'd never think of
|