Swinging Popsicle/Aru Beki Katachi: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Aru Beki Katachi</b> <br> <b class="subtitle">(The Shape I Should Be)</b> '''Swinging Popsicle''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td>...) |
No edit summary |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
<br>Sainan de yamanai mono ga aru no ima mo watashi wo | <br>Sainan de yamanai mono ga aru no ima mo watashi wo | ||
<br> | <br> | ||
<br>Hontou dattara ryoute wo hirogete | <br>Hontou dattara ryoute wo hirogete | ||
<br>Ookiku anata wo tsutsumikomitai no ni | |||
<br>Kono te wa ima nan no imi mo nai | <br>Kono te wa ima nan no imi mo nai | ||
<br>Datte korogatte sumikko de naite iru | <br>Datte korogatte sumikko de naite iru | ||
| Line 24: | Line 25: | ||
<br>Aru beki katachi wo hisshi ni sagasou to suru no | <br>Aru beki katachi wo hisshi ni sagasou to suru no | ||
<br> | <br> | ||
<br>Utau you ni kokoro hirogete | <br>Utau you ni kokoro hirogete | ||
<br>Yasashiku anata wo tsutsumikomitai no ni | |||
<br>Nanimo dekizu doko e mo ikezu | <br>Nanimo dekizu doko e mo ikezu | ||
<br>Zutto koko de uzukumatte naite iru | <br>Zutto koko de uzukumatte naite iru | ||
<br>Ashita saku hana sae urayande shimau | <br>Ashita saku hana sae urayande shimau | ||
<br> | <br> | ||
<br>Hontou dattara ryoute wo hirogete | <br>Hontou dattara ryoute wo hirogete | ||
<br>Ookiku anata wo tsutsumikomitai no ni | |||
<br>Kono te wa ima nan no imi mo nai | <br>Kono te wa ima nan no imi mo nai | ||
<br>Datte korogatte sumikko de naite iru | <br>Datte korogatte sumikko de naite iru | ||
<br>Nijimidasu yoake wo niramitsukete | <br>Nijimidasu yoake wo niramitsukete | ||
<br>Akiramezu ni konna fugainai watashi wo | <br>Akiramezu ni konna fugainai watashi wo | ||
<br>Dou ni ka shiyou to omou kedo | |||
<br>Nanimo dekizu doko e mo ikezu | <br>Nanimo dekizu doko e mo ikezu | ||
<br>Zutto koko de uzukumatte naite iru | <br>Zutto koko de uzukumatte naite iru | ||
| Line 42: | Line 46: | ||
<br>There are misfortunes that never stop; even now, I... | <br>There are misfortunes that never stop; even now, I... | ||
<br> | <br> | ||
<br>The truth is, I want to spread | <br>The truth is, I want to spread | ||
<br>My arms wide and enfold you | |||
<br>But these hands have no meaning now | <br>But these hands have no meaning now | ||
<br>After all, I fall and cry in the corner | <br>After all, I fall and cry in the corner | ||
| Line 50: | Line 55: | ||
<br>I search desperately for the shape I should be | <br>I search desperately for the shape I should be | ||
<br> | <br> | ||
<br>I want to throw my heart open wide | <br>I want to throw my heart open wide | ||
<br>Like singing and enfold you | |||
<br>But I can't do anything; I can't go anywhere | <br>But I can't do anything; I can't go anywhere | ||
<br>I just stay crouched here | <br>I just stay crouched here | ||
<br>And envy even the flowers that will bloom tomorrow | <br>And envy even the flowers that will bloom tomorrow | ||
<br> | <br> | ||
<br>The truth is, I want to spread | <br>The truth is, I want to spread | ||
<br>My arms wide and enfold you | |||
<br>But these hands have no meaning now | <br>But these hands have no meaning now | ||
<br>After all, I fall and cry in the corner | <br>After all, I fall and cry in the corner | ||
<br>Glaring at the blurring dawn | <br>Glaring at the blurring dawn | ||
<br>I want to quit giving up | <br>I want to quit giving up | ||
<br>And do something about my cowardliness | |||
<br>But I can't do anything; I can't go anywhere | <br>But I can't do anything; I can't go anywhere | ||
<br>I just stay crouched here | <br>I just stay crouched here | ||
Latest revision as of 19:26, 7 November 2007
Aru Beki Katachi
(The Shape I Should Be)
| Romaji | English |
|
Kiritoritai kako ga aru no itsumo watashi wo
|
There are parts of my past I want to cut out; always I...
|