Sifow/Rule: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Rule</b> '''sifow''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> ...) |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kimi dake wo miteta konna chikaku de | |||
<br>"I love you" dakedo ienai | |||
<br>Kimi wa nanimo kizukanai | |||
<br> | |||
<br>Koe ga kikitakute mata denwa shiteru | |||
<br>Sono kimi no kotoba amaechau | |||
<br>Dare yori mo chikakute koibito kidori | |||
<br>Tagai no ondosa wa hatenai | |||
<br> | |||
<br>Suki to ietemo kitto jooku ni sareru | |||
<br>Kore de ii no to iikikaseta | |||
<br> | |||
<br>Kimi dake wo miteta konna chikaku de | |||
<br>Sono kotoba dake wa shinjita | |||
<br>Dareka hikitomete kowashitakunai | |||
<br>"I love you" dakedo ienai | |||
<br>Kimi wa nanimo kizukanai | |||
<br> | |||
<br>Suki ni naru koto wa ruuru ihan de | |||
<br>Te ga furesou na kyori tooi no | |||
<br> | |||
<br>Basu wo matsu aida ni sukoshi atashi no koto | |||
<br>Omoidashitari shite kureru no? | |||
<br> | |||
<br>Kimi ga miteru no wa tada no tomodachi? | |||
<br>Te wo tsunagu koto mo dekinai | |||
<br>Kimi no yasashisa ga mune ni itai yo | |||
<br>"I love you" dake ga karande | |||
<br>Ima mo zutto tokenai | |||
<br> | |||
<br>Nando akirame kakugo kimete mitemo | |||
<br>Sono tabi omoi wa tsuyoku naru | |||
<br> | |||
<br>Kimi dake wo miteta konna chikaku de | |||
<br>Sono kotoba dake wa shinjita | |||
<br>Dareka hikitomete kowashitakunai | |||
<br>"I love you" dakedo ienai | |||
<br>Kimi wa nanimo kizukanai | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I was always watching you from right nearby | |||
<br>"I love you" but I can't say it | |||
<br>You don't notice a thing | |||
<br> | |||
<br>I want to hear your voice, so I call again | |||
<br>Presuming upon your words | |||
<br>You're closer than anyone, like a lover | |||
<br>But the difference in our temperatures is endless | |||
<br> | |||
<br>If I said I liked you, you'd treat it as a joke | |||
<br>I always told myself this was enough | |||
<br> | |||
<br>I was always watching you from right nearby | |||
<br>I believed your words | |||
<br>Someone stop me, 'cause I don't want to ruin this | |||
<br>"I love you" but I can't say it | |||
<br>You don't notice a thing | |||
<br> | |||
<br>Falling in love is against the rules | |||
<br>We're close enough to touch, but it feels so far | |||
<br> | |||
<br>When you're waiting for the bus | |||
<br>Do you ever think of me? | |||
<br> | |||
<br>Is a friend all you see? | |||
<br>I can't hold your hand | |||
<br>Your kindness makes my heart ache | |||
<br>"I love you" is all mixed up in it | |||
<br>And I can't get it out | |||
<br> | |||
<br>So many times I gave up and resigned myself | |||
<br>But each time my love just grows stronger | |||
<br> | |||
<br>I was always watching you from right nearby | |||
<br>I believed your words | |||
<br>Someone stop me, 'cause I don't want to ruin this | |||
<br>"I love you" but I can't say it | |||
<br>You don't notice a thing | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 07:14, 11 February 2008
Rule
| Romaji | English |
|
Kimi dake wo miteta konna chikaku de
|
I was always watching you from right nearby
|