SCREW/Ancient Rain: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Ancient Rain</b> '''SCREW''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign...) |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Sora kara koboreru kanashimi no namida de | |||
<br>Nurenai you ni to dare yori waratte miseta | |||
<br> | |||
<br>Nigorikaketa shikai wo tokashitakute | |||
<br>Musuu ni hirogaru hoshi wo nagameru | |||
<br>Soko kara mioroshita | |||
<br>Daichi wa donna iro darou | |||
<br>Isshun no hikari mo aa tsukamenakute... | |||
<br> | |||
<br>Ancient rain... | |||
<br>Sore demo ano hi wa iroasenai | |||
<br>Ato mou sukoshi de tobira ga hiraku kara | |||
<br>Umare motsu kono sugata | |||
<br>Katachi wo kaeru koto ga dekinakutemo | |||
<br>Kawaranai hokori ga koko ni | |||
<br> | |||
<br>Tozashita madogarasu goshi ni | |||
<br>Koe wo koroshi ryoute wo awaseta | |||
<br>Kogoeru hodo ni tsumetai yoru wa | |||
<br>Daite, daite, atatamete... | |||
<br> | |||
<br>Nigeba no nai fujiyuu to iu kusari | |||
<br>Nando tsunagaretemo, ubae wa shinai... | |||
<br> | |||
<br>Dare ni mo kokoro made shibaru koto nante dekinai | |||
<br>Sou tatoe, eien ni mezamenai asa ga kitemo... | |||
<br> | |||
<br>Sora kara koboreru kanashimi no namida de | |||
<br>Nurasanai you ni kibou wo kono mune ni | |||
<br> | |||
<br>Ancient rain... | |||
<br>Sore demo ano hi wa iroasenai | |||
<br>Ato mou sukoshi de tobira ga hiraku kara | |||
<br>Umare motsu kono sugata | |||
<br>Katachi wo kaeru koto ga dekinakutemo | |||
<br>Kawaranai hokori ga koko ni | |||
<br> | |||
<br>Tashika na asu ga kuru hi made | |||
<br>Koe wo koroshi inori wo komeyou | |||
<br>Kogoeru hodo ni tsumetai yoru wo | |||
<br>Daite, daite, atatameta... | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Tears of sorrow fall down from the sky | |||
<br>I laughed more than anyone, hoping not to get wet | |||
<br> | |||
<br>Wanting to clear my blurry vision | |||
<br>I look up at the endless expanse of stars | |||
<br>What color is the earth | |||
<br>When you look down from up there? | |||
<br>I couldn't even grasp a moment's light... | |||
<br> | |||
<br>Ancient rain... | |||
<br>But even still that day won't fade away | |||
<br>'Cause the door will open soon | |||
<br>Even if I can't change | |||
<br>This shape I was born into | |||
<br>There is an unchanging pride right here | |||
<br> | |||
<br>Behind the closed windowpanes | |||
<br>I stilled my voice and put my hands together | |||
<br>When the night is freezing cold | |||
<br>Hold me, hold me, and warm me up... | |||
<br> | |||
<br>With nowhere to run, this lack of freedom is like chains | |||
<br>You can tie me up, but you cannot take it from me | |||
<br> | |||
<br>You cannot bind someone's heart | |||
<br>No, not even if a morning comes when they do not wake... | |||
<br> | |||
<br>Tears of sorrow fall down from the sky | |||
<br>I hold this hope in my heart, so I don't get wet | |||
<br> | |||
<br>Ancient rain... | |||
<br>But even still that day won't fade away | |||
<br>'Cause the door will open soon | |||
<br>Even if I can't change | |||
<br>This shape I was born into | |||
<br>There is an unchanging pride right here | |||
<br> | |||
<br>Until the day comes when we are certain of tomorrow | |||
<br>I will still my voice and pray | |||
<br>When the night was freezing cold | |||
<br>I held it, held it, and warmed it up... | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 11:39, 11 May 2011
Ancient Rain
| Romaji | English |
|
Sora kara koboreru kanashimi no namida de
|
Tears of sorrow fall down from the sky
|