Kouda Kumi/Ningyo Hime: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 12: | Line 12: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'></td> | <td valign='top'> | ||
<td valign='top'></td> | Umi ni yureteru tsukiyo no naka de | ||
<br>Chiisana awa ni natte kiete shimaitai | |||
<br>Isso atashi ga ningyo hime nara | |||
<br>Awa ni natte kiete shimaeru no ni ne | |||
<br> | |||
<br>Kizu tsuita kao misenai tame ni | |||
<br>Itsuwari no egao furimaite ita keredo | |||
<br>Motto watashi ga uso wo tsukereba ii no ni | |||
<br> | |||
<br>Shinjitakattan da | |||
<br>Anata ga oujisama da to | |||
<br>Dore dake ai de tashikame atta no ni | |||
<br>Kanashimi no umi de oboresou na omoi ima wa | |||
<br>Atashi wa otogibanashi no | |||
<br>Ningyo hime tired | |||
<br> | |||
<br>Puraido kakete tatakau hi made | |||
<br>Ato dono kurai?? Junbi wa dekite iru | |||
<br>Mou mayowanai koukai wa shinai | |||
<br>Tomaru koto wa jibun demo yurusanai | |||
<br> | |||
<br>Mukashi wa motto takusan no uso de | |||
<br>Subete katamete atashi kizu tsukete kita | |||
<br>Kimi ja nakutemo daijoubu da toka amakatta | |||
<br> | |||
<br>Ate no nai atashi wa | |||
<br>Yurayura ningyo no you ni | |||
<br>Yukisaki kimaranai mama dou sureba ii? | |||
<br>Yakusoku shita ja nai!?? | |||
<br>Happy end ja nai no? Mou | |||
<br>Atashi wa musubarenai | |||
<br>Ningyo hime tired | |||
<br> | |||
<br>Shinjitakattan da | |||
<br>Anata ga oujisama da to | |||
<br>Dore dake ai de tashikame atta no ni | |||
<br>Kanashimi no umi de oboresou na omoi ima wa | |||
<br>Atashi wa otogibanashi no | |||
<br> | |||
<br>Ate no nai atashi wa | |||
<br>Yurayura ningyo no you ni | |||
<br>Yukisaki kimaranai mama dou sureba ii? | |||
<br>Yakusoku shita ja nai!?? | |||
<br>Happy end ja nai no? Mou | |||
<br>Atashi wa musubarenai | |||
<br>Ningyo hime tired | |||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
Rocked by the sea on a moonlit night | |||
<br>I want to become a tiny bubble and disappear | |||
<br>If only I were a mermaid princess | |||
<br>I could become a bubble and disappear | |||
<br> | |||
<br>I wore a fake smile | |||
<br>So you couldn't see the hurt in my face | |||
<br>But I should just lie more | |||
<br> | |||
<br>I wanted to believe | |||
<br>That you were my prince | |||
<br>I tested your love so much | |||
<br>But this love feels like I'm drowning in a sea of sorrow now | |||
<br>I'm a fairytale | |||
<br>Mermaid princess, tired | |||
<br> | |||
<br>How much longer is it | |||
<br>Until the day I fight, risking my pride?? I'm ready | |||
<br>I won't hesitate anymore, I have no regrets | |||
<br>I won't allow myself to stop | |||
<br> | |||
<br>Long ago, everything was strengthened by lies | |||
<br>And I hurt you | |||
<br>I was naive and said I'd be fine without you | |||
<br> | |||
<br>I have no destination | |||
<br>I'm just swaying like a mermaid | |||
<br>I can't decide where to go. What should I do? | |||
<br>You promised, didn't you!?? | |||
<br>Isn't this a happy end? | |||
<br>Now I can be joined with you | |||
<br>I'm a mermaid princess, tired | |||
<br> | |||
<br>I wanted to believe | |||
<br>That you were my prince | |||
<br>I tested your love so much | |||
<br>But this love feels like I'm drowning in a sea of sorrow now | |||
<br>I'm a fairytale | |||
<br> | |||
<br>I have no destination | |||
<br>I'm just swaying like a mermaid | |||
<br>I can't decide where to go. What should I do? | |||
<br>You promised, didn't you!?? | |||
<br>Isn't this a happy end? | |||
<br>Now I can be joined with you | |||
<br>I'm a mermaid princess, tired | |||
</td> | |||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
Revision as of 02:59, 4 January 2007
Ningyo Hime
(Mermaid Princess)
| Romaji | English |
|
Umi ni yureteru tsukiyo no naka de
|
Rocked by the sea on a moonlit night
|