Ketsumeishi/Kachoufuugetsu: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 57: | Line 57: | ||
<br>Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari wo | <br>Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari wo | ||
<br> | <br> | ||
<br>Hi ga shizumi daichi akaku somari | <br>Hi ga shizumi daichi akaku somari | ||
<br>Nemuro no shitaku hane wo migaku | <br>Sora wo mau tori mo mori no naka ni | ||
<br>Sora wo mau hibi kaze yuragu kigi no naka de | <br>Nemuro no shitaku hane wo migaku | ||
<br>Suki demo naku, tada sora wo mai | <br>Sotto yasumase mu ni me wo tojiru | ||
<br>Ko wo umi sodate kigi no kokage ni | <br>Sora wo mau hibi kaze yuragu kigi no naka de | ||
<br>Tsuki ga mimamoru kono daichi no naka de | <br>Kiyoku awaku tsuyoku iki | ||
<br>Nagareru toki wa yuruku | <br>Suki demo naku, tada sora wo mai | ||
<br>Ari no mama no kono daichi de | <br>Yoku nado naku mata sora wo mai | ||
<br>Ko wo umi sodate kigi no kokage ni | |||
<br>Su wo tsukurihakobu mushi wo esa ni | |||
<br>Tsuki ga mimamoru kono daichi no naka de | |||
<br>Hitamuki ni ikiru mainichi no naka de | |||
<br>Nagareru toki wa yuruku | |||
<br>Ikikata wa kawarazu ni furuku | |||
<br>Ari no mama no kono daichi de | |||
<br>Mata kaze no mama no mainichi e | |||
<br> | <br> | ||
<br>Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo | <br>Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo | ||
| Line 129: | Line 137: | ||
<br>Until the moonlight disappears into the sky forever | <br>Until the moonlight disappears into the sky forever | ||
<br> | <br> | ||
<br>The sun sets, dying the earth red | <br>The sun sets, dying the earth red | ||
<br>Preparing for sleep, they brush their wings | <br>The birds in the sky fly into the woods | ||
<br>Days of dancing in the sky, they live strongly, fleetingly, purely | <br>Preparing for sleep, they brush their wings | ||
<br>They dance through the sky | <br>Rest softly, closing their eyes to nothingness | ||
<br>They have no desires | <br>Days of dancing in the sky, they live strongly, fleetingly, purely | ||
<br>They bear children and raise them | <br>Amongst the windblown trees | ||
<br>They dance through the sky | |||
<br>Not because they like it | |||
<br>They have no desires | |||
<br>They just dance through the sky | |||
<br>They bear children and raise them | |||
<br>Building nests in the shadows of the trees | |||
<br>Bringing insects for food | <br>Bringing insects for food | ||
<br>In this land watched over by the moon | <br>In this land watched over by the moon | ||
<br>Single-mindedly living through each day | |||
<br>Time passes but they never change their way of life | <br>Time passes but they never change their way of life | ||
<br>Just as they are on this land, another day on the wind | <br>Just as they are on this land, another day on the wind | ||
Revision as of 23:10, 4 April 2007
Kachoufuugetsu
(The Beauty of Nature)
| Romaji | English |
|
Nanimo nai koro ni umare dakara koso ima ni nokoru
|
Born into a time of nothing, that's why we stay here
|