Takahashi Hitomi/Candy Line: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Candy Line</b> '''Takahashi Hitomi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <...) |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Guddo moonii yurumu neji | |||
<br>Kitsume ni mawashichatte | |||
<br>Ma ni au wa dasshu shite | |||
<br>Tobinore kyandi rain | |||
<br> | |||
<br>Kyou mo kurikaeshi tadoritsuku piiku | |||
<br>Ippai no fureebaa sou da hitsuyou da | |||
<br> | |||
<br>Aa shinjikitte atashi wo ai shitakute | |||
<br>Mou daijoubu tte atashi ga ittetatte | |||
<br>Kazaranai anata wa itsumo matte iru | |||
<br>Kegarenai kawaranai basho de waratte | |||
<br>Matte kureteru | |||
<br> | |||
<br>Guddo moonii yoreta wookin | |||
<br>Hayame ni naoshichatte | |||
<br>Ma ni atta girigiri da | |||
<br>Tobinoru kyandi rain | |||
<br> | |||
<br>Kyou mo kurikaeshi ajiwau no piiku | |||
<br>Ippai no fureebaa sou da hitsuyou da | |||
<br> | |||
<br>Yeah, I'm not alone | |||
<br>I have a place to go | |||
<br>Yeah, you're not alone | |||
<br>You and me | |||
<br>We have a place to go | |||
<br> | |||
<br>Nee kowasanaide sono te de furenaide | |||
<br>Mou buttobashite atashi wa mae wo muite | |||
<br>Wasurenai omoi ga tsuyoku natte iku | |||
<br>Tomaranai kono mama zutto tonari de | |||
<br>Ai shite ikeru | |||
<br> | |||
<br>Aa shinjikitte atashi wo ai shitakute | |||
<br>Mou daijoubu tte atashi ga ittetatte | |||
<br>Kazaranai anata wa itsumo matte iru | |||
<br>Kawaranai anata ga kitto matte iru | |||
<br> | |||
<br>Guddo moonii sore wa guroorii | |||
<br>Tsukami ni yuku no sutoorii | |||
<br>Madamada kore kara da | |||
<br>Tobinoru atashi no kyandi rain | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Good morning, tighten up | |||
<br>The loose screw | |||
<br>You can make it if you dash | |||
<br>Jump on the candy line | |||
<br> | |||
<br>It's the same thing today, reaching that peak | |||
<br>There are so many flavors, yeah, they're necessary | |||
<br> | |||
<br>Ah, you believe in me, you want to love me | |||
<br>Even if I say I'm all right now | |||
<br>You're always waiting for me, unadorned | |||
<br>In a pure, unchanging place, you're laughing | |||
<br>And waiting for me | |||
<br> | |||
<br>Good morning, hurry | |||
<br>And straighten out your walking | |||
<br>You're just in time | |||
<br>Jump on the candy line | |||
<br> | |||
<br>It's the same thing today, the peak of taste | |||
<br>There are so many flavors, yeah, they're necessary | |||
<br> | |||
<br>Yeah, I'm not alone | |||
<br>I have a place to go | |||
<br>Yeah, you're not alone | |||
<br>You and me | |||
<br>We have a place to go | |||
<br> | |||
<br>Hey, don't break me, don't touch me with those hands | |||
<br>I'm facing forward, full speed ahead | |||
<br>That unforgettable love is growing stronger | |||
<br>I won't ever stop, I'll be by your side forever | |||
<br>I can love you | |||
<br> | |||
<br>Ah, you believe in me, you want to love me | |||
<br>Even if I say I'm all right now | |||
<br>You're always waiting for me, unadorned | |||
<br>I know you're waiting, unchanged | |||
<br> | |||
<br>Good morning, it's a glory | |||
<br>We're going to catch the story | |||
<br>The best is yet to come | |||
<br>Jump on my candy line | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 03:01, 6 August 2007
Candy Line
| Romaji | English |
|
Guddo moonii yurumu neji
|
Good morning, tighten up
|