SCREW/Ancient Rain: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Ancient Rain</b> '''SCREW''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Sora kara koboreru kanashimi no namida de
<br>Nurenai you ni to dare yori waratte miseta
<br>
<br>Nigorikaketa shikai wo tokashitakute
<br>Musuu ni hirogaru hoshi wo nagameru
<br>Soko kara mioroshita
<br>Daichi wa donna iro darou
<br>Isshun no hikari mo aa tsukamenakute...
<br>
<br>Ancient rain...
<br>Sore demo ano hi wa iroasenai
<br>Ato mou sukoshi de tobira ga hiraku kara
<br>Umare motsu kono sugata
<br>Katachi wo kaeru koto ga dekinakutemo
<br>Kawaranai hokori ga koko ni
<br>
<br>Tozashita madogarasu goshi ni
<br>Koe wo koroshi ryoute wo awaseta
<br>Kogoeru hodo ni tsumetai yoru wa
<br>Daite, daite, atatamete...
<br>
<br>Nigeba no nai fujiyuu to iu kusari
<br>Nando tsunagaretemo, ubae wa shinai...
<br>
<br>Dare ni mo kokoro made shibaru koto nante dekinai
<br>Sou tatoe, eien ni mezamenai asa ga kitemo...
<br>
<br>Sora kara koboreru kanashimi no namida de
<br>Nurasanai you ni kibou wo kono mune ni
<br>
<br>Ancient rain...
<br>Sore demo ano hi wa iroasenai
<br>Ato mou sukoshi de tobira ga hiraku kara
<br>Umare motsu kono sugata
<br>Katachi wo kaeru koto ga dekinakutemo
<br>Kawaranai hokori ga koko ni
<br>
<br>Tashika na asu ga kuru hi made
<br>Koe wo koroshi inori wo komeyou
<br>Kogoeru hodo ni tsumetai yoru wo
<br>Daite, daite, atatameta...
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Tears of sorrow fall down from the sky
<br>I laughed more than anyone, hoping not to get wet
<br>
<br>Wanting to clear my blurry vision
<br>I look up at the endless expanse of stars
<br>What color is the earth
<br>When you look down from up there?
<br>I couldn't even grasp a moment's light...
<br>
<br>Ancient rain...
<br>But even still that day won't fade away
<br>'Cause the door will open soon
<br>Even if I can't change
<br>This shape I was born into
<br>There is an unchanging pride right here
<br>
<br>Behind the closed windowpanes
<br>I stilled my voice and put my hands together
<br>When the night is freezing cold
<br>Hold me, hold me, and warm me up...
<br>
<br>With nowhere to run, this lack of freedom is like chains
<br>You can tie me up, but you cannot take it from me
<br>
<br>You cannot bind someone's heart
<br>No, not even if a morning comes when they do not wake...
<br>
<br>Tears of sorrow fall down from the sky
<br>I hold this hope in my heart, so I don't get wet
<br>
<br>Ancient rain...
<br>But even still that day won't fade away
<br>'Cause the door will open soon
<br>Even if I can't change
<br>This shape I was born into
<br>There is an unchanging pride right here
<br>
<br>Until the day comes when we are certain of tomorrow
<br>I will still my voice and pray
<br>When the night was freezing cold
<br>I held it, held it, and warmed it up...
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 11:39, 11 May 2011

Ancient Rain

SCREW



Romaji English

Sora kara koboreru kanashimi no namida de
Nurenai you ni to dare yori waratte miseta

Nigorikaketa shikai wo tokashitakute
Musuu ni hirogaru hoshi wo nagameru
Soko kara mioroshita
Daichi wa donna iro darou
Isshun no hikari mo aa tsukamenakute...

Ancient rain...
Sore demo ano hi wa iroasenai
Ato mou sukoshi de tobira ga hiraku kara
Umare motsu kono sugata
Katachi wo kaeru koto ga dekinakutemo
Kawaranai hokori ga koko ni

Tozashita madogarasu goshi ni
Koe wo koroshi ryoute wo awaseta
Kogoeru hodo ni tsumetai yoru wa
Daite, daite, atatamete...

Nigeba no nai fujiyuu to iu kusari
Nando tsunagaretemo, ubae wa shinai...

Dare ni mo kokoro made shibaru koto nante dekinai
Sou tatoe, eien ni mezamenai asa ga kitemo...

Sora kara koboreru kanashimi no namida de
Nurasanai you ni kibou wo kono mune ni

Ancient rain...
Sore demo ano hi wa iroasenai
Ato mou sukoshi de tobira ga hiraku kara
Umare motsu kono sugata
Katachi wo kaeru koto ga dekinakutemo
Kawaranai hokori ga koko ni

Tashika na asu ga kuru hi made
Koe wo koroshi inori wo komeyou
Kogoeru hodo ni tsumetai yoru wo
Daite, daite, atatameta...

Tears of sorrow fall down from the sky
I laughed more than anyone, hoping not to get wet

Wanting to clear my blurry vision
I look up at the endless expanse of stars
What color is the earth
When you look down from up there?
I couldn't even grasp a moment's light...

Ancient rain...
But even still that day won't fade away
'Cause the door will open soon
Even if I can't change
This shape I was born into
There is an unchanging pride right here

Behind the closed windowpanes
I stilled my voice and put my hands together
When the night is freezing cold
Hold me, hold me, and warm me up...

With nowhere to run, this lack of freedom is like chains
You can tie me up, but you cannot take it from me

You cannot bind someone's heart
No, not even if a morning comes when they do not wake...

Tears of sorrow fall down from the sky
I hold this hope in my heart, so I don't get wet

Ancient rain...
But even still that day won't fade away
'Cause the door will open soon
Even if I can't change
This shape I was born into
There is an unchanging pride right here

Until the day comes when we are certain of tomorrow
I will still my voice and pray
When the night was freezing cold
I held it, held it, and warmed it up...