ALI PROJECT/Sei Shoujo Ryouiki: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 84: Line 84:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Don't say them yet
<br>Those words are like a spell
<br>Love is as light as feathers
<br>Whisper
<br>In a tenor gentler than Papa's
<br>If you mean to take me from him
<br>
<br>More than any dreams
<br>Buried in a bed of a million roses
<br>I am beautifully alive
<br>
<br>How can I spread my wings
<br>Without dirtying them
<br>In this world rampant with ugliness?
<br>
<br>Alone in my cocoon
<br>I continue to learn
<br>But the starry crystal sky
<br>Is too far away
<br>
<br>Don't touch me yet
<br>In those trembling fingertips
<br>Is the sweet hesitation of a flower thief
<br>You can touch me
<br>If you are confident you can reach
<br>Deep within my heart
<br>
<br>It's not as if I believe
<br>In princes on white horses
<br>
<br>The chastity on display
<br>In the cracked glass case
<br>Is nothing but the hearts of fallen angels
<br>
<br>When I wake again tomorrow
<br>I will know the passage of a thousand years
<br>The sleepless soul of a thorn princess
<br>
<br>A crown forced down
<br>A single drop of blood
<br>Ah, now I will know
<br>The truth
<br>
<br>Don't go yet
<br>In the moonlight barrier
<br>I might realize my mistake
<br>Embraced by a peaceful warmth
<br>I want to fall apart
<br>Does that make me sinful?
<br>
<br>I don't even know the meaning
<br>Of the tears that quietly fall
<br>
<br>Don't say them yet
<br>Those words are like a spell
<br>Love is as light as feathers
<br>Whisper
<br>In a tenor gentler than Papa's
<br>If you are prepared for any eventuality
<br>
<br>Now promise me
<br>With those trembling lips
<br>The excitement of a hunter dipping fingers into nectar
<br>Take me away
<br>If you have the courage
<br>To pierce me deep through the heart
<br>
<br>And if you catch me
<br>Make sure you never let me go
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 16:23, 30 May 2026

Sei Shoujo Ryouiki
(Domain of Holy Maidens)

ALI PROJECT



Romaji English

Mada iwanaide
Jumon meita sono kotoba
"Ai" nante hane no you ni karui
Sasayaite
Papa yori yasashii tenooru de
Ubau kakugo ga aru no naraba

Hyakuman no bara no beddo ni
Umore miru yume yori mo
Utsukushiku watashi wa ikiteru no

Dou sureba minikui mono ga
Habikotta kono sekai
Kegarezu ni habataite ikeru no ka

Hitori mayu no naka
Manabitsuzuketemo
Suishou no hoshizora wa
Toosugiru no

Mada furenaide
Sono furueru yubisaki wa
Hana nusubito no amai tamerai
Furetemo ii
Kono fukai mune no oku ni made
Todoku jishin ga aru no naraba

Hakuba no oujisama nante
Shinjiteru wake ja nai

Hibiwareta keisu ni
Kazarareta junketsu wa
Horobiyuku tenshitachi no shinzou

Mata ashita mo mezameru tabi ni
Hyakunen no koku wo shiru
Nemurenai tamashii no ibara hime

Kuikonda kanmuri
Hitoshizuku no chi ni
Aa ima ga shinjitsu to
Omoishiru no

Mada ikanaide
Tsukiakari no kekkai de
Ayamachi ni kizuite shimaisou
Yasuraka na nukumori ni dakare
Kowaretai watashi wa
Tsumi no ko na no deshou ka

Sotto koborete kuru
Namida no imi sae wakaranai

Mada iwanaide
Jumon meita sono kotoba
"Ai" nante kusari no you ni omoi
Sasayaite
Papa yori yasashii tenooru de
Donna kakugo mo dekiru naraba

Saa chikatte yo
Sono furueru kuchibiru de
Mitsu wo tsumamu karyuudo no tokimeki
Saratte ii
Kono fukai mune no okusoko wo
Inuku yuuki ga aru no naraba

Anata tsukamaetara keshite
Nigasanai you ni shite

Don't say them yet
Those words are like a spell
Love is as light as feathers
Whisper
In a tenor gentler than Papa's
If you mean to take me from him

More than any dreams
Buried in a bed of a million roses
I am beautifully alive

How can I spread my wings
Without dirtying them
In this world rampant with ugliness?

Alone in my cocoon
I continue to learn
But the starry crystal sky
Is too far away

Don't touch me yet
In those trembling fingertips
Is the sweet hesitation of a flower thief
You can touch me
If you are confident you can reach
Deep within my heart

It's not as if I believe
In princes on white horses

The chastity on display
In the cracked glass case
Is nothing but the hearts of fallen angels

When I wake again tomorrow
I will know the passage of a thousand years
The sleepless soul of a thorn princess

A crown forced down
A single drop of blood
Ah, now I will know
The truth

Don't go yet
In the moonlight barrier
I might realize my mistake
Embraced by a peaceful warmth
I want to fall apart
Does that make me sinful?

I don't even know the meaning
Of the tears that quietly fall

Don't say them yet
Those words are like a spell
Love is as light as feathers
Whisper
In a tenor gentler than Papa's
If you are prepared for any eventuality

Now promise me
With those trembling lips
The excitement of a hunter dipping fingers into nectar
Take me away
If you have the courage
To pierce me deep through the heart

And if you catch me
Make sure you never let me go