Swinging Popsicle/Don't Let Me Down: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Don't Let Me Down</b> '''Swinging Popsicle''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'>...) |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Haruka tooku ni nagareta jikan dake | Haruka tooku ni nagareta jikan dake | ||
<br>Kimi wa kako e to isoide | <br>Kaze wa oshimodoshihajimeru | ||
<br>Kimi wa kako e to isoide | |||
<br>Hoozue wo tsuita boku ni hohoende iru | |||
<br> | <br> | ||
<br>Daremo katte ni shinjikitte iru | <br>Daremo katte ni shinjikitte iru | ||
<br>Bokura ichizu ni futashika na | <br>Wana wo joushiki to yonde | ||
<br>Bokura ichizu ni futashika na | |||
<br>Mirai no omoide wo yume to yonda | |||
<br> | <br> | ||
<br>Donto retto mii daun jentorii | <br>Donto retto mii daun jentorii | ||
| Line 23: | Line 27: | ||
<br>Kou yatte boku wo omoidashite kurereba ii | <br>Kou yatte boku wo omoidashite kurereba ii | ||
<br> | <br> | ||
<br>Itsuka te ni suru hazu demo | <br>Itsuka te ni suru hazu demo | ||
<br>Sore wa tabun hontou ni wa | <br>Imasara ni natte kimi no te ni nai nara | ||
<br>Sore wa tabun hontou ni wa | |||
<br>Hitsuyou ja nai to boku wa hohoende iru | |||
<br> | <br> | ||
<br>Futari damatte komaku mo furuenu | <br>Futari damatte komaku mo furuenu | ||
<br>Futari dareka ni moumaku ni utsuranu | <br>Meikyoku wo kikinagara | ||
<br>Futari dareka ni moumaku ni utsuranu | |||
<br>Kessaku wo mitsumete ita | |||
<br> | <br> | ||
<br>Donto retto mii daun jentorii | <br>Donto retto mii daun jentorii | ||
| Line 36: | Line 44: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The wind tries to push back | The wind tries to push back | ||
<br>You hurried into past | <br>The time that's flowed so far away | ||
<br>You hurried into past | |||
<br>Smiling at me as I rested my chin on my hands | |||
<br> | <br> | ||
<br>Everyone calls the trap | <br>Everyone calls the trap | ||
<br>We earnestly called | <br>They fall into easily common sense | ||
<br>We earnestly called | |||
<br>The uncertain future a dream | |||
<br> | <br> | ||
<br>Don't let me down gently | <br>Don't let me down gently | ||
| Line 48: | Line 60: | ||
<br>All I ask is that you remember me like this | <br>All I ask is that you remember me like this | ||
<br> | <br> | ||
<br>If there's something | <br>If there's something | ||
<br>I'll just smile and say it probably wasn't | <br>You should have had that now you don't | ||
<br>I'll just smile and say it probably wasn't | |||
<br>Something you needed anyway | |||
<br> | <br> | ||
<br>The two of us were silent | <br>The two of us were silent | ||
<br>As we watched someone's masterpiece | <br>Listening to a famous song that didn't shake our eardrums | ||
<br>As we watched someone's masterpiece | |||
<br>That didn't reflect on our retinas | |||
<br> | <br> | ||
<br>Don't let me down gently | <br>Don't let me down gently | ||
Latest revision as of 19:28, 7 November 2007
Don't Let Me Down
| Romaji | English |
|
Haruka tooku ni nagareta jikan dake
|
The wind tries to push back
|