AAA/Wonderful Life: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Wonderful Life</b> '''AAA''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign...) |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kizukanu ma ni toki dake ga nagarete | |||
<br>Sora sae mo takaku mieta | |||
<br>Soyogu kaze ga tsugi ni kuru kisetsu wo hakobisou na | |||
<br>Sonna ki ga suru natsu no hi | |||
<br> | |||
<br>Mujaki ni hashagu bokura wo | |||
<br>Itsu demo terashite kurete iru | |||
<br>Kumo ni kakuretemo nao | |||
<br>Tayasu koto no nai you ni | |||
<br> | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Taiyou to tomo ni ikite iru ima | |||
<br>Zutto taisetsu ni shite | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Nani ga attemo | |||
<br>Kono natsu wa bokura no kokoro ni nokoru | |||
<br>Hirogaru aozora ni | |||
<br>Jiyuu kimama ni ashita wo egakou | |||
<br> | |||
<br>Itsu doko de donna nami ga kuru ka | |||
<br>Kitto dare ni mo wakaranai kara | |||
<br>Obienaide kata no chikara nuite | |||
<br>Sono mama de iru koto ga nani yori taisetsu | |||
<br> | |||
<br>Sunahama nekorobinagara | |||
<br>Katariatta kono jikan wa | |||
<br>Yaketa suhada no you ni | |||
<br>Jinwari irozuite iku | |||
<br> | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Mawari miwataseba egao no hana | |||
<br>Kitto saite iru kara | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Hitori da nante omowazu ni | |||
<br>Itsu demo waratte ite | |||
<br>Hirogaru aozora ni | |||
<br>Omou ga mama no mirai egakou | |||
<br> | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Taiyou to tomo ni ikite iru ima | |||
<br>Zutto taisetsu ni shite | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Nani ga attemo | |||
<br>Kono natsu wa bokura no kokoro ni nokoru | |||
<br>Hirogaru aozora ni | |||
<br>Jiyuu kimama ni ashita wo egakou | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I didn't notice the time passing | |||
<br>And now even the sky looks so high | |||
<br>This a summer day gives me the feeling | |||
<br>The rustling wind will bring the next season with it | |||
<br> | |||
<br>It's always shining on us no matter where we are | |||
<br>As we innocently play | |||
<br>Even when it's hiding behind the clouds | |||
<br>It stays like this forever | |||
<br> | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Treasure this time now | |||
<br>Living together with the sun | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>No matter what happens | |||
<br>This summer will remain in our hearts | |||
<br>Let's draw tomorrow freely, just the way we like it | |||
<br>In the big blue sky | |||
<br> | |||
<br>No matter when or where, or what waves may come | |||
<br>No one can ever understand | |||
<br>So don't be afraid, just relax | |||
<br>Staying just how you are is more important than anything | |||
<br> | |||
<br>The time we spent | |||
<br>Lying on the sand and talking | |||
<br>Is gradually changing color | |||
<br>Just like your suntan | |||
<br> | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>'Cause I know if you look around | |||
<br>Smiles will be blooming like flowers | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Don't think you're all alone | |||
<br>Always smile | |||
<br>Let's draw the future just the way we want it | |||
<br>In the big blue sky | |||
<br> | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>Treasure this time now | |||
<br>Living together with the sun | |||
<br>Wonderful world | |||
<br>Happy your life | |||
<br>No matter what happens | |||
<br>This summer will remain in our hearts | |||
<br>Let's draw tomorrow freely, just the way we like it | |||
<br>In the big blue sky | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Latest revision as of 09:32, 2 December 2007
Wonderful Life
| Romaji | English |
|
Kizukanu ma ni toki dake ga nagarete
|
I didn't notice the time passing
|