Sekai de Ichiban Kirei na Hoshizora
(The Most Beautiful Starry Sky in the World)
Iida Kaori
Romaji |
English |
Sekaijuu de ichiban kirei na hoshizora wo
Utsurou toki no naka de futari wa miteta no ne
Yume wa yume wa itsuka kanau mono da to
Anata ni aeta yoru omou no deshita
Ano hi ano kisetsu ano machi...
Omoide wa kiri ga nai yo ne
Dakishimete kudasai
Wasurenaide kudasai
Namida tte konna ni afurerun da ne
Sekaijuu de ichiban kirei na hoshizora wo
Utsurou toki no naka de futari wa miteta no ne
Yume wa yume wa itsumo owaru mono naraba
Hito wa naze dareka wo aisu no desu ka
Kono mi kono omoi kono kami...
Puraido to iu na no itami
Naitemo ii desu ka
Maketara dame desu ka
Mou ichido watashi ni furete ii yo
Sekaijuu de ichiban kanashii hoshizora ga
Utsurou toki no naka de futari wo mitsumeteru
Dakishimete kudasai
Wasurenaide kudasai
Namida tte konna ni afurerun da ne
Sekaijuu de ichiban kirei na hoshizora wo
Utsurou toki no naka de futari wa miteta no ne
Utsurou toki no naka de futari wa miteta no ne
|
Through the passage of time, we looked up at
The most beautiful starry sky in the world
The night I met you, I thought
That dreams, dreams really do come true
That day, that season, that town...
There's no end to the memories
Please hold me
Please don't forget
My tears are falling so freely
Through the passage of time, we looked up at
The most beautiful starry sky in the world
If dreams, dreams always end
When why do people love each other?
This body, this love, this hair...
The hurt called pride
Is it okay to cry?
Is it not okay if I lose?
You can touch me once more
In the passage of time, we are looking up at
The saddest starry sky in the world
Please hold me
Please don't forget
My tears are falling so freely
Through the passage of time, we looked up at
Through the passage of time, we looked up at
The most beautiful starry sky in the world
|