Editing
AAA/Hanabi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hanabi</b> <br> <b class="subtitle">(Fireworks)</b> '''[[AAA]]''' ---- <br> <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hanabira ga mau yo ni oyogu kingyo wo seganda <br>Futari no natsu no hi wo itoshimu you ni <br> <br>Kotoshi mo mata onaji kaze kaoru toki megutte <br>Omoide ni tsumazuku yomichi <br> <br>Ookina senaka wo tada oikakete ita <br>Mukizu na hi ni owari ga kuru koto wo <br>Dokoka de shitteta <br> <br>Yureru hanabi harari harari <br>Hitomi tojite ima harahara <br>Omoi utsusu anata no yokogao ukabi <br>Machinozomu wa natsu no akatsuki <br> <br>Akegata no amaoto kohaku iro no sabishisa <br>Anata no sumu machi wa haretemasu ka? <br> <br>Takusan no yasashisa toorisugita keshiki wo <br>Furikaeru yuuki wa nakute <br> <br>Okizari ni shita mama hiyake shita omoide <br>Odayaka ni shizumu taiyou wa subete wo tsutsunda <br> <br>Warau anata hashaida hi mo <br>Itsuka zenbu kiete yuku no? <br>Yuu no nagori miokurinagara <br>Konya tsuki ga terashi hibiku fuurin <br> <br>Yureru hanabi harari harari <br>Hitomi tojite ima harahara <br>Omoi utsusu anata no yokogao ukabi <br>Machinozomu wa kanata <br> <br>Tooi minamo kirari kirari <br>Inoru you ni te wo kazashita <br>Yoru ni motare sotto miageta <br>Sora ni maiagaru yo chiisana hotaru </td> <td valign='top'> I badgered a goldfish swimming like flower petals <br>So I could treasure our summer days <br> <br>Once again this breezy season has come <br>And I stumble over memories on the night road <br> <br>I always chased after your broad back <br>Knowing somewhere <br>That an end would come to these perfect days <br> <br>The flickering fireworks <br>I close my eyes and my heart races <br>I can see your profile in my mind's eye <br>I'm eagerly waiting for the summer dawn <br> <br>The sound of rain at dawn, the amber loneliness <br>Is it sunny where you live? <br> <br>I don't have the courage to look back <br>On all your kindness and the scenery of the past <br> <br>Left behind with sunburnt memories <br>The gently setting sun surrounded everything <br> <br>Your smile, the days we played together <br>Will it all one day disappear? <br>Seeing off the remnants of evening <br>As the windchimes echo in the moonlight tonight <br> <br>The flickering fireworks <br>I close my eyes and my heart races <br>I can see your profile in my mind's eye <br>I'm eagerly waiting far away <br> <br>The distant water shimmers <br>I raised my hands as if in prayer <br>Leaning back in the night, I looked up quietly <br>And saw a small firefly fluttering in the sky </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Hanabi]] [[Category:Translation|Hanabi]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information