Editing
AAA/Sunshine
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sunshine</b> '''[[AAA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Oh, yeah! You're my sunshine <br>Tokeru hodo atsuku terasare <br>Aoi sora ni dakarete itsu mademo <br>Kimi to dance, dance, dancin' in the sun <br> <br>Sansan to hotetta taiyou <br>Shakunetsu sara ni agaru taion <br>Yukisaki nante doko demo ii <br>Jikan mo wasure chotto senobi <br>Chiheisen no mukou made <br>Tonde itte shimaiso na big wave <br>Norikonashi sokonashi no sumairu <br>Sono saki ni mieru paradaisu <br> <br>Atsuku feelin' every time <br>Kimi to baby fallin' love <br>Sono hitomi ni suikomaretai <br>So kureijii love mou hanasanai <br> <br>Sunshine abite let's go <br>Soukai hajike tonda tenshon <br>Kono natsu dake wa kimi to itsu mademo <br>Nanairo no kaze ga esukooto <br> <br>Sonna natsu moyou no episoodo <br>Kimi to every time, can't stop mou hanasanai <br> <br>Oh, yeah! You're my sunshine <br>Tokeru hodo atsuku terasare <br>Aoi sora ni dakarete itsu mademo <br>Kimi to dance, dance, dancin' in the sun <br> <br>Saa no limit nonbiri nante nonsense <br>Tobinukete feelin' good <br>Kono natsu wa mankitsu <br>Renjitsu nebusoku no funky junky <br>Ima season number one no koukishin de <br>Nonki ni youki ni on the B <br>Kimagure katsu daitan na yosooi ni <br>Let's try it so easy <br> <br>I shine, you shine kuria na shiizun <br>Sunshine mogutte ocean view ni daibu shitai kibun <br>Shake it to the left, shake it to the right <br>Let's get together <br>Let's dance, dance, and dancin' in the sun <br> <br>Oh, yeah! You're my sunshine <br>Tokeru hodo atsuku terasare <br>Aoi sora ni dakarete itsu mademo <br>Kimi to dance, dance, dancin' in the sun <br> <br>Kono natsu wa ichido shika nai <br>Meguriatta tokubetsu na summer time <br>Kimi to futari, koi ni natsu ni tomo ni oboretai <br> <br>Oh, yeah! You're my sunshine <br>Tokeru hodo atsuku terasare <br>Aoi sora ni dakarete itsu mademo <br>Kimi to futari de <br>Oh, yeah! Koi no sunshine <br>Yakeru hodo atsuku terasarete <br>Omoide ni kawaru sono toki made <br>Kono natsu wa kimi to dance, dance, dancin' in the sun </td> <td valign='top'> Oh, yeah! You're my sunshine <br>Shining bright enough to melt me <br>Forever embraced by the blue sky <br>You and I are dance, dance, dancin' in the sun <br> <br>The sun's shining brilliantly <br>My temperature's scorching hot <br>It doesn't matter where we go <br>We'll forget time and stretch out <br>Ride on a big wave <br>To the other side of the horizon <br>That bottomless smile <br>What lies ahead is paradise <br> <br>Feelin' so hot every time <br>You and me, baby, fallin' in love <br>I want to be sucked into your eyes <br>So crazy love, never gonna let you go <br> <br>Bathing in the sunshine, let's go <br>Exhilarating and bursting with tension <br>This summer the rainbow wind <br>Is gonna escort us everwhere <br> <br>That summer episode <br>You and me, every time, can't stop, never gonna let you go <br> <br>Oh, yeah! You're my sunshine <br>Shining bright enough to melt me <br>Forever embraced by the blue sky <br>You and I are dance, dance, dancin' in the sun <br> <br>Come on, no limit, taking it easy is nonsense <br>Feelin' amazingly good <br>I'm enjoying this summer to the fullest <br>A funky junky never getting enough sleep <br>Now I'm the season's most curious <br>Carefree and cheerful on the B <br>Dressed boldly and whimsically <br>Let's try it so easy <br> <br>I shine, you shine, this clear season <br>I feel like I wanna dive into the sunshine for an ocean view <br>Shake it to the left, shake it to the right <br>Let's get together <br>Let's dance, dance, and dancin' in the sun <br> <br>Oh, yeah! You're my sunshine <br>Shining bright enough to melt me <br>Forever embraced by the blue sky <br>You and I are dance, dance, dancin' in the sun <br> <br>This summer only comes once <br>This special summertime when we met <br>Together with you, I wanna drown in love and in summer <br> <br>Oh, yeah! You're my sunshine <br>Shining bright enough to melt me <br>Forever embraced by the blue sky <br>Together with you <br>Oh, yeah! Love's sunshine <br>Shining bright enough to burn me <br>Til it becomes a memory <br>This summer you and I are dance, dance, dancin' in the sun </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sunshine]] [[Category:Translation|Sunshine]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information