Editing
AQUARIUS/Koko Tokyo
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Koko Tokyo</b> <br> <b class="subtitle">(This Is Tokyo)</b> '''[[AQUARIUS]]''' feat. S-WORD, BIG-O & DABO ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Iwayuru 2003 furisosogu sanzan <br>Ataman naka ni ukanda <br>Sekai e tondatte heiki sa <br>Shibashi no tensai kako/gensai (mirai) <br>Omote ja ikkou ni yamanai <br>Konseiki mo mata sensou? <br>Aketemo kuretemo mata arasou? <br>Shosen oretachi wa nige mo kakure mo dekinee sa <br>Tada koko de ikiteku dake <br>Koko toukyou sou koko toukyou <br> <br>Koko toukyou biru ni umaru kyou <br>Ashita ni wa wasurerarechimaisou na kyoufu <br>Doko fuku kaze uke ashita e <br>Uwasa banashi kara nani kara nokkete <br>Matteke yo tanima wo hae yo kaikugure kakerareteru <br>Tsuna wo hikkakan no nara kantan <br>Shinjita bun dake itadaku kauntaa <br>Hora! Kura! (Kura!) Kura! (Kura!) <br>Kura! (Kura!) Kuratchau <br>Yoseba ii no ni yatchau no ka <br>Chatcha tsuitsui muki ni natchau <br>Rei no suitchi ga haitchau sutasuta yotchau <br>Hitori aruki muchakucha <br>Jitsu wa nakami ga guchagucha <br>Aa dareka tasukete <br>Nante iezu ni yakkai goto wo katazuketeru <br> <br>Menkuratchimau you na Monday night <br>Mou wasurechimau you na Tuesday night <br>Sou dou ni mo naranai Wednesday night <br>Imada owaranai nanimo yuruganai <br>Kizukeba tokku ni Thursday night <br>Furikiru tooku ni Friday night <br>Matomete rock on Saturday night <br>Sunday night koete tomaranai <br> <br>Hora rock on byousatsu de toriko <br>Big-O no raimu hourikomu <br>Ootachimawari sono mimi renkou butteki shouko kiroku no record <br>Kono yamu machi kienu majikku <br>Toki wa tachi miushinau kachi <br>Got my mind on my money, money on my mind <br>Biru no tanima ni mau gennama <br>Rojou no kaiwa wa shiriasu <br>Jojo ni yume riariti wo masu <br>Beat ni nori oikakeru ashita <br>Heddofon kara Aquiarius <br>Ore wa nozonde kono machi to kyouzon <br>Hashirinukeru war-zone <br>Toukyou tawaa no neon kieru mae ni <br>Ai ni yuku ze omae ni <br>(Omae ni...) <br> <br>Menkuratchimau you na Monday night <br>Mou wasurechimau you na Tuesday night <br>Sou dou ni mo naranai Wednesday night <br>Imada owaranai nanimo yuruganai <br>Kizukeba tokku ni Thursday night <br>Furikiru tooku ni Friday night <br>Matomete rock on Saturday night <br>Sunday night koete tomaranai <br> <br>Akarusugi sugoi sutoresu <br>Purasu misugosu peesu yo <br>Miwatashite miru biru mata biru <br>Sono fumoto ja furousha ga <br>Hiru kara biiru <br>Kyodai na ningen kousaten boudai na <br>Kinsen dondake? <br>Chousoudai na geemu dare ga tsugi no yen-bako star <br>Daremo ga yume miru saizenbako sutairu <br>Karasu ga naku gomi suteba <br>Ore wa nezu ka gokisuke ka <br>Fumitsubusaren no wa gomen <br>Totto to fuken ze <br>Shoboi sadame kirisaku <br>Shuri no ken de sabaibu chuu <br>Pukapuka no tinbaarando de kizamu shishuu <br>Mada kanaru muchuu <br>Nagerareta daisu wa michi no houkou e <br>Yasagureta nemuran machi no konton e <br> <br>Menkuratchimau you na Monday night <br>Mou wasurechimau you na Tuesday night <br>Sou dou ni mo naranai Wednesday night <br>Imada owaranai nanimo yuruganai <br>Kizukeba tokku ni Thursday night <br>Furikiru tooku ni Friday night <br>Matomete rock on Saturday night <br>Sunday night koete tomaranai </td> <td valign='top'> It's 2003, all the terrible things <br>That rained down filled my head <br>I can fly across the world <br>I'm a genius for a short time - past/present (future) <br>On the surface, it looks like it'll never stop <br>Is there war again this century? <br>Morning and evening there's fighting again? <br>After all, we can't run and hide <br>We'll just keep living here <br>This is Tokyo, yeah, this is Tokyo <br> <br>This is Tokyo, buried by buildings again today <br>A fear we'll probably forget by tomorrow <br>Blown by the wind to tomorrow <br>Riding on rumors <br>Wait, crawl through the valley, slip through the rope <br>If you're gonna get caught, then it's easy <br>The counter will just take your belief <br>Look! Take! (Take!) Take! (Take!) <br>Take! (Take!) Take this <br>You should just stop, but you're still gonna do it? <br>I'm starting to get pissed off <br>The switch is flipping, I'm getting drunk <br>Walking alone, confused <br>The truth is inside I'm all messed up <br>"Ah, somebody help me" <br>I can't say that, so I just clear up my troubles <br> <br>A confusing Monday night <br>A forgettable Tuesday night <br>Can't do anything about Wednesday night <br>Still not over, nothing can sway me <br>By the time I notice, it's already Thursday night <br>I shake free and far away it's Friday night <br>Wrap things up, rock on, Saturday night <br>Past Sunday night, can't stop <br> <br>Come on, rock on, in an instant I'll make you my slave <br>Big-O throwing out rhymes <br>A scuffle, arresting your ears, physical proof, a new record <br>This sick city, the magic doesn't fade <br>But time passes and we lose sight of its value <br>Got my mind on my money, money on my mind <br>Cash floating in between buildings <br>Talk on the street is serious <br>Little by little dreams become reality <br>Ride on the beat, chasing tomorrow <br>With Aquarius in your headphones <br>What I want is to live in harmony with this town <br>Running through a war zone <br>I'll come to see you <br>Before the neon lights of Tokyo Tower disappear <br>(To see you...) <br> <br>A confusing Monday night <br>A forgettable Tuesday night <br>Can't do anything about Wednesday night <br>Still not over, nothing can sway me <br>By the time I notice, it's already Thursday night <br>I shake free and far away it's Friday night <br>Wrap things up, rock on, Saturday night <br>Past Sunday night, can't stop <br> <br>Too bright, too much stress <br>Plus the pace passes me by, yo <br>I look around and see building after building <br>And at their feet are vagrants <br>Drinking beer at noon <br>An enormous human intersection, how much <br>Money do you have? <br>A very grand game, who will be the next big star? <br>Everyone dreams, offertory box style <br>A crow caws in the dump <br>Am I a mouse? A cockroach? <br>I don't want to be stepped on <br>I won't just give in <br>I'll tear this gloomy fate to shreds <br>Surviving with a shuriken <br>In my Timberlands, I'll carve out a book of rhymes <br>I'm still pretty into it <br>The dice are thrown to an unknown direction <br>To the chaos of the city that doesn't sleep <br> <br>A confusing Monday night <br>A forgettable Tuesday night <br>Can't do anything about Wednesday night <br>Still not over, nothing can sway me <br>By the time I notice, it's already Thursday night <br>I shake free and far away it's Friday night <br>Wrap things up, rock on, Saturday night <br>Past Sunday night, can't stop </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Koko Tokyo]] [[Category:Translation|Koko Tokyo]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information