Editing
ASIAN KUNG-FU GENERATION/Flashback
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Flashback</b> '''[[ASIAN KUNG-FU GENERATION]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Saiboumaku ni kurumatte <br>Sanpunkan de yonjuubai <br>Kubonda kagiana de karamatte <br>Tokihanatsu shunkan boku wo sasu <br> <br>Saishuuteki ni kudakechitte <br>Sannenmae sou genkai nan da <br>Kusatta togenuki de nukitotte <br>Tokihanatsu shunkan boku wo sasu <br> <br>Sore choudendou <br>Sesshi reido <br>Ukande hashitta ano hi no kage <br> <br>Tsumujikaze fuke <br>Minikui kako kara keshisatte <br>Tsuyoku negau sore <br>Ano hi no mirai ga furasshubakku <br> <br>Tsumujikaze fuke <br>Minikui boku dake keshisatte <br>Tsuyoku negau sore <br>Ano hi no mirai ga furasshubakku <br> <br>Tsumujikaze fuke <br>Minikui kako kara keshisatte <br>Tsuyoku negau sore <br>Ano hi no mirai ga furasshubakku </td> <td valign='top'> Wrapped in a cellular membrane <br>Forty times every three minutes <br>Entangled in the sunken keyhole <br>And the instant it's released, it pierces me <br> <br>It'll crumble in the end <br>I had enough three years ago <br>Pull it out with rotten tweezers <br>And the instant it's released, it pierces me <br> <br>That's super-conductivity <br>Zero degrees Celcius <br>A shadow that rose up and fled that day <br> <br>The whirlwind blows <br>Erasing it from the ugly past <br>That's what I'm praying so hard for <br>Flashback to the future I saw that day <br> <br>The whirlwind blows <br>Erasing only my ugly self <br>That's what I'm praying so hard for <br>Flashback to the future I saw that day <br> <br>The whirlwind blows <br>Erasing it from the ugly past <br>That's what I'm praying so hard for <br>Flashback to the future I saw that day </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Flashback}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information