Editing
ASIAN KUNG-FU GENERATION/Siren
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Siren</b> '''[[ASIAN KUNG-FU GENERATION]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tsukanda hosoi ude <br>Yogiru kagerou <br>Kirei na hane wo boku ni kure yo <br> <br>Urunda tooi me <br>Yogiri, kagerou no you ni <br>Yuraide kieru kimi wo <br> <br>Toke ochiru kokoro sono mama de <br>Sameyaranu shiroi shoudou itai yo <br>Kakenukeru machi no katasumi de <br>Nariyamanu kimi no sairen <br>Hiraite yo <br> <br>Sennen saki wo omoiegakenai kedo <br>Issun saki wo kizamu koto de <br>Hajimaru wazuka na negai <br> <br>Toke nokoru kokoro sono mama de <br>Iekiranu kizu fusaide itai yo <br>Kakenukeru machi no katasumi de <br>Hibikinaru kimi no sairen <br>Hiraite yo <br> <br>Sonzai shoumei wo narase <br>Sairen </td> <td valign='top'> I grabbed your slim arm <br>A may-fly flitting by <br>Give me those beautiful wings <br> <br>Moist distant eyes <br>Night fog, like a shimmer of heat <br>You flicker and disappear <br> <br>Your heart melts and falls just like that <br>A drowsy white impulse that hurts <br>In the corner of a town you raced through <br>Your siren rings out ceaselessly <br>Open up <br> <br>I can't imagine a thousand years ahead <br>But by etching each future moment <br>A tiny prayer is born <br> <br>Your heart lies melted just like that <br>Closing unhealed wounds that hurt <br>In the corner of a town you raced through <br>Your siren echoes <br>Open up <br> <br>Let the proof of life ring out <br>Siren </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Siren}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information