Editing
Aa!/First Kiss
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">First Kiss</b> '''[[Aa!]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Doushite koibito ni narenai no? <br>Ja doushite kuchizuke wo shita no? Ano yoru <br> <br>Hoka ni suki na hito ga ita no watashi <br>Na no ni kokoro ubawareta <br> <br>Itsumo no nakama to issho ni doraibu shitari <br>Nigiyaka na mama ga yokatta <br>Ano kisu de kawatta <br> <br>Anata wo massugu mirenai <br>Minna to no baka hanashi mo waraenai <br>Shizen ni hanashikaketeku anata ga kowai <br>Ano yoru ni nee modoshite <br>Kuchizuke no mae ni modoshite <br> <br>Doushite futari dewa aenai no? <br>Ja doushite denwa shite kuru no? Tama ni <br> <br>Betsu ni hajimete ja nai tte koto de <br>Minna ni sou itteta shi... <br> <br>Tokai de nakama ga dekite ureshikatta no <br>Furyou no manegoto datta wa <br>Ano kisu de kawatta <br> <br>Anata no egao ga mabushii <br>Minna to iru toki datte sukisugiru <br>Dondon kodoku ni natteku jibun ga kowai <br>Sono mune de nee sasaete <br> <br>Anata no egao ga mabushii <br>Minna to iru toki datte sukisugiru <br>Dondon kodoku ni natteku jibun ga kowai <br>Sono mune de nee sasaete <br> <br>Ano yoru mitai ni kisu shite </td> <td valign='top'> Why won't you be my boyfriend? <br>So then why did you kiss me that night? <br> <br>I like someone else <br>But you stole my heart <br> <br>We used to go out driving with all our friends <br>I wish we could still have fun like that <br>But that kiss changed everything <br> <br>I can't look at you anymore <br>I can't laugh at everyone's stupid stories <br>I'm scared of how you can talk to me so easily <br>Turn back time to that night <br>Turn back time to before that kiss <br> <br>Why won't you meet with me alone? <br>So then why do you call me sometimes? <br> <br>I told everyone <br>It wasn't my first time... <br> <br>I was so happy to make friends in the big city <br>My bad girl image was just an act <br>But that kiss changed everything <br> <br>Your smile is so brilliant <br>Whenever we're all together, I love you too much <br>I'm scared of how lonely I'm getting <br>Just hold me in your arms <br> <br>Your smile is so brilliant <br>Whenever we're all together, I love you too much <br>I'm scared of how lonely I'm getting <br>Just hold me in your arms <br> <br>Kiss me like you did that night </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|First Kiss]] [[Category:Translation|First Kiss]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information