Editing
Aikawa Nanase/Blue Knife
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Blue Knife</b> '''[[Aikawa Nanase]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Aoiro no naifu de <br>Sora wo kiritsuketa yuudachi no you ni <br>Anata wa totsuzen ni <br>Watashi no mae ni arawarete <br>Saisho kara watashi no koto wo <br>Erabanai koto wa shitteru <br>Dakedo yurusareru toki made <br>Kou shite itsu mademo soba ni itai <br> <br>Hito wa hitori de ikirarenai no <br>Hontou wa sabishigariya de <br>Tsuyogari ittemo <br>Dare demo minna onaji de <br>Doushite hito wa ai sareru yori mo <br>Ai shitai to negau no <br>Kizu tsuku koi hodo erande shimau <br> <br>Me no mae de miteru no ni <br>Sude ni kioku no naka ni shika mou inai <br>Niji no you ni anata wo <br>Tooku ni kanjite shimau kara <br>Wakareta Shibuya no kousaten <br>Hitogomi ni kieteku senaka <br>Au mae yori mo atta ato no hou ga <br>Itsumo watashi sabishiku naru <br> <br>Hito wa sugu wasurete shimau kara <br>Kokoro wa kawaritsuzukeru <br>Samezame naitemo <br>Itsuka wa iroasete shimau <br>Doushite hito wa ai shisugiru koto <br>Itsumo tomerarenai no <br>Bukiyou na hodo ni erande shimau <br> <br>Omoide dake ja ikirarenai yo <br>Ima no akashi ga hoshii yo <br>Kokoro wo kiritsukete mitemo <br>Omoi wa kawarazu <br>Doushite hito wa ai sareru yori mo <br>Ai shitai to negau no <br>Kizu tsuku koi hodo erande shimau </td> <td valign='top'> Like a blue knife of rain <br>Splitting the evening sky <br>You suddenly <br>Appeared before me <br>I knew from the start <br>I wouldn't be the one you chose <br>But I just want to be with you like this <br>For as long as I can <br> <br>No one can live alone <br>We're all just lonely <br>Even if we try to hide it <br>Everyone's the same <br>Why do people always wish to love <br>Rather than be loved <br>And choose a love that will hurt them? <br> <br>I'm looking at you with my own eyes <br>But you're already just a memory <br>I feel you in the distance <br>Like a rainbow <br>As I watch your back disappear into the crowd <br>When we part at a Shibuya crossing <br>I always feel lonelier <br>Right after I see you than before <br> <br>People are so quick to forget <br>That's why our hearts keep changing <br>Even if we cry tears of sorrow <br>Love will one day fade away <br>Why are people always unable <br>To stop loving too much <br>And make decisions out of clumsiness? <br> <br>You can't live on memories alone <br>I want proof of what we have <br>Even if I slice open my heart <br>These feelings won't change <br>Why do people always wish to love <br>Rather than be loved <br>And choose a love that will hurt them? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Blue Knife}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information