Editing
Aikawa Nanase/Lovin' You
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Lovin' You</b> '''[[Aikawa Nanase]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kono heya ni hibiiteta amaoto wa <br>Yukkuri to yuki ni kawatte <br>Kasane atta kuchibiru <br>Konna ni kanjiteru no ni modokashikute <br> <br>Kodomo no koro ni yume mita nukumori <br>Hito wa itsu demo ai wo sagasu ne <br> <br>Lovin' you <br>Anata no yurikago ni dakare nemuritai <br>Kodoku sae mo yoru no yami ni <br>Sotto tokete yuku <br>Lovin' you <br>Donna ni ai shitemo tsutae kirenakute <br>Todokanai itoshisa <br>Kono mune ni furitsumoru yo <br>Lovin' you... <br> <br>Itsumo hito no omoi wa daiji na mono <br>Oitsumete kizu tsuketeku ne <br>Toorisugita kisetsu ni kobore ochita <br>Namida wa kakushita mama <br> <br>Toki no nai sekai e futari de ikitai <br>Ai dake wo tada zutto mitsumete <br> <br>Lovin' you <br>Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute <br>Doa wo aketa ushiro sugata <br>Sotto toikaketa <br>Lovin' you <br>Hito no kokoro itsuka iroasete yuku no? <br>Ai wa itsuka konayuki no you ni <br>Kiete yuku no? <br>Lovin' you... <br> <br>Lovin' you <br>Konna ni ai shitemo tsutae kirenakute <br>Todokanai itoshisa <br>Kono mune ni furitsumoru yo <br> <br>Lovin' you <br>Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute <br>Doa wo aketa ushiro sugata <br>Sotto toikaketa <br>Lovin' you <br>Hito no kokoro itsuka iroasete yuku no? <br>Ai wa itsuka konayuki no you ni <br>Kiete yuku no? <br>Lovin' you... </td> <td valign='top'> The raindrops that echoed in this room <br>Slowly turn to snow <br>Our lips pressed together <br>I'm so into it it's frustrating <br> <br>People are always searching <br>For the warmth they dreamed of as a child <br> <br>Lovin' you <br>I want to sleep in the cradle of your arms <br>Even the loneliness <br>Quietly dissolves into the dark of night <br>Lovin' you <br>No matter how much I love you I can't convey it <br>An unreachable affection <br>Builds up in my heart <br>Lovin' you... <br> <br>People's emotions always pressure and harm <br>Something important <br>Hiding the tears <br>That fell in the passing seasons <br> <br>I want to live with you in a timeless world <br>Forever gazing only at love <br> <br>Lovin' you <br>Your parting kiss settles bittersweetly in my heart <br>I quietly call out <br>To you as you open the door <br>Lovin' you <br>Do people's heart's always fade? <br>Will love disappear someday <br>Like poweder snow? <br>Lovin' you... <br> <br>Lovin' you <br>No matter how much I love you I can't convey it <br>An unreachable affection <br>Builds up in my heart <br> <br>Lovin' you <br>Your parting kiss settles bittersweetly in my heart <br>I quietly call out <br>To you as you open the door <br>Lovin' you <br>Do people's heart's always fade? <br>Will love disappear someday <br>Like poweder snow? <br>Lovin' you... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Lovin' You}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information