Editing
Aikawa Nanase/Seven Seas
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Seven Seas</b> '''[[Aikawa Nanase]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Aoi hoshi no suna hikari no kouzui <br>Dakiau mune no aida ni dejabu wo kanjita <br> <br>Konna fuu ni dareka wo itoshiku <br>Omou dake de subete ga mabushiku kirameku <br> <br>Fushigi ne sunao na jibun de irareru <br>Futari de iru to kiseki ga takusan umareru <br> <br>Meguriatte ai shite ai sarete <br>Atarashii watashi mitsuketa! <br> <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Tsunaida kono te wo hanasanai <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Kokoro goto dakishimete! <br> <br>Yume wa itsumo sora ja naku umi ja naku <br>Kono mune no oku ni aru kara... <br> <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Nanatsu no umi wo tobikoete <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Mada shiranai rakuen e <br> <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Anata ga ireba kowakunai <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Doko mademo tonde yukeru! </td> <td valign='top'> The sands of a blue planet, a flood of light <br>I felt deja vu between our chests when we embraced <br> <br>Just feeling so much love for someone like this <br>Makes everything shine so bright <br> <br>It's weird how I can just be myself <br>When we're together so many miracles happen <br> <br>I met you and loved you and was loved in return <br>I found a new me! <br> <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Don't ever let go of my hand <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Embrace my whole heart! <br> <br>'Cause dreams are never in the sky or the sea <br>They're right here deep in my heart... <br> <br>Flying over seven seas looking for your love <br>Across the seven seas <br>Flying over seven seas looking for your love <br>To an unknown paradise <br> <br>Flying over seven seas looking for your love <br>With you there's nothing to fear <br>Flying over seven seas looking for your love <br>We can fly forever! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Seven Seas}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information