Editing Aiko/Sakura no Toki

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 21: Line 21:
<br>Ameagari no niji wo oshiete kureta arigatou
<br>Ameagari no niji wo oshiete kureta arigatou
<br>
<br>
<br>"Haru ga kuru to  
<br>"Haru ga kuru to kono kawabe wa sakura ga meippai sakimidarerun da"
<br>Kono kawabe wa sakura ga meippai sakimidarerun da"
<br>Anata wa iu atashi wa unazuku
<br>Anata wa iu atashi wa unazuku
<br>
<br>
Line 38: Line 37:
<br>Irozuita atashi wo muimi na mono ni shinaide
<br>Irozuita atashi wo muimi na mono ni shinaide
<br>
<br>
<br>Akogare datta sono senaka
<br>Akogare datta sono senaka ima wa kata wo narabete aruite iru
<br>Ima wa kata wo narabete aruite iru
<br>Mou sukoshi dake shinjiru chikara kudasai
<br>Mou sukoshi dake shinjiru chikara kudasai
<br>
<br>
Line 47: Line 45:
<br>Itsumo hohoende irareru futari de aru you ni
<br>Itsumo hohoende irareru futari de aru you ni
<br>
<br>
<br>Haru ga owari natsu ga otozure
<br>Haru ga owari natsu ga otozure sakura no hanabira ga kuchihatetemo
<br>Sakura no hanabira ga kuchihatetemo
<br>Kyou to kawarazu atashi wo ai shite
<br>Kyou to kawarazu atashi wo ai shite
<br>
<br>
Line 65: Line 62:
<br>You taught me that the rainbow comes after the rain - thank you
<br>You taught me that the rainbow comes after the rain - thank you
<br>
<br>
<br>"When spring comes
<br>"When spring comes, this riverbank will be full of cherry blossoms"
<br>This riverbank will be full of cherry blossoms"
<br>You said, and I nodded
<br>You said, and I nodded
<br>
<br>
Line 82: Line 78:
<br>Don't make this colorful me be a waste
<br>Don't make this colorful me be a waste
<br>
<br>
<br>I always longed for you as you walked ahead
<br>I always longed for you as you walked ahead, but now we walk shoulder to shoulder
<br>But now we walk shoulder to shoulder
<br>Please give me a little more strength
<br>Please give me a little more strength
<br>
<br>
Line 91: Line 86:
<br>In the endless days of the passing seasons
<br>In the endless days of the passing seasons
<br>
<br>
<br>When spring is over and summer comes
<br>When spring is over and summer comes and the cherry blossoms are all rotted away
<br>And the cherry blossoms are all rotted away
<br>Love me just like you do today
<br>Love me just like you do today
<br>
<br>
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)