Editing
Akanishi Jin/Hesitate
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hesitate</b> '''[[KAT-TUN|Akanishi Jin]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Neta ato samishii senaka itooshikute <br>Muriyari omoi wo kiridasenai yo <br>Kisu shita kuchibiru mada nurete iru <br>Shizuka de tameiki sae tookatta <br> <br>Mou yameyou uzukumatteru no wa <br>Tsumazuite ii kara kakko warukute ii kara <br> <br>Everything what I say <br>Once upon a time of you and me <br>Never forever I'm alone <br>Kowaresou na shizukesa <br>Moshimo ima sugu kimi ni omoi tsutaetara <br>Mou modorenai ima wa tada dakishimeru dake <br> <br>Ichioku no hito no naka hitotsu <br>Kimi to iu ibasho mitsuketa yo <br>Kyuukutsu nara uwagi nukeba ii <br>Yorisoeba soko ni iru yo <br> <br>Everything what I say <br>Once upon a time of you and me <br>Never forever I'm alone <br>Kowaresou na shizukesa <br>Moshimo ima sugu kimi ni omoi tsutaetara <br>Mou modorenai ima wa tada dakishimeru dake <br> <br>Everything what I say <br>Once upon a time of you and me <br>Never forever I'm alone <br>Kowaresou na shizukesa <br>Moshimo ima sugu kimi ni omoi tsutaetara <br>Mou modorenai ima wa tada dakishimeru dake <br> <br>Everything what I say <br>Once upon a time of you and me <br>Never forever I'm alone <br>Kowaresou na shizukesa <br>Moshimo ima sugu kimi ni omoi tsutaetara <br>Mou modorenai ima wa tada dakishimeru dake </td> <td valign='top'> Asleep, your back is so lonely, so precious <br>I can't force myself to talk about my feelings <br>The lips I just kissed are still wet <br>It's so quiet, even my sighs sound far away <br> <br>Stop cowering in fear <br>It's okay to stumble or to be uncool <br> <br>Everything what I say <br>Once upon a time of you and me <br>Never forever I'm alone <br>This silence feels like it would shatter <br>If I told you now how I feel <br>I can't go back now, so I'll just hold you <br> <br>Out of a hundred million people <br>I found you: the one place I want to be <br>If you feel confined, just take off your coat <br>If you draw near, I'm right here <br> <br>Everything what I say <br>Once upon a time of you and me <br>Never forever I'm alone <br>This silence feels like it would shatter <br>If I told you now how I feel <br>I can't go back now, so I'll just hold you <br> <br>Everything what I say <br>Once upon a time of you and me <br>Never forever I'm alone <br>This silence feels like it would shatter <br>If I told you now how I feel <br>I can't go back now, so I'll just hold you <br> <br>Everything what I say <br>Once upon a time of you and me <br>Never forever I'm alone <br>This silence feels like it would shatter <br>If I told you now how I feel <br>I can't go back now, so I'll just hold you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Hesitate]] [[Category:Translation|Hesitate]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information