Editing
Alice Kurara/Kimi no Yume wo Miyou
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kimi no Yume wo Miyou</b> <br> <b class="subtitle">(I'll Dream of You)</b> '''[[Alice Kurara]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mou dore kurai? <br>Kimi no sugata tsukamaerarenaku natte <br>Taikutsu na gogo <br>Tsukue ni tsunda kadai wa minai furi <br> <br>Kaze ni odoru fuurin no oto <br>Nemuri wo sasou yo <br> <br>Kimi no yume wo miyou <br>Hikari wo abite <br>Chiisana koto wa wasurete <br>Tsugi ni aeru hi made <br>Semete ima dake <br>Sabishiku nante nai yo <br>Me wo tojite kimi wo matsu no <br> <br>Endless summer <br>Sonna kotoba uso desho tte waratte ita <br>Kimi wa ima doko? <br>Tsukinai tameiki... <br>Sora iro ni toketeku <br> <br>Natsu matsuri mo himawari mo <br>Futari de mitai yo <br> <br>Kimi no yume wo mitemo <br>Furerarenai yo <br>Sore demo mezamenaide ite <br>Ato ikutsu no asa wo mukaereba ii no? <br>Yozora ni saku hanabi <br>Sukoshi kasunde mieru yo <br> <br>Kimochi bakari asette <br>Demo nanimo kawannakute <br>Kaze dake wa itsumo no you ni <br>Watashi tsutsunda <br> <br>Kimi no yume wo miyou <br>Hikari wo abite <br>Chiisana koto wa wasurete <br>Natsu ga owaru hi made <br>Semete ima dake <br>Sabishiku nante nai yo <br>Me wo tojite kimi ni aou </td> <td valign='top'> How long has it been? <br>I never catch sight of you anymore <br>A boring afternoon <br>I pretend not to see the homework piled up on my desk <br> <br>The wind chimes dance in the breeze <br>Inviting sleep <br> <br>I'll dream of you <br>Bathing in the light <br>I'll forget all the little things <br>Until the day we see each other again <br>At least for now <br>I'm not lonely <br>I'll close my eyes and wait for you <br> <br>Endless summer <br>You laughed and said those words were a lie <br>Where are you now? <br>The neverending sighs... <br>Melt into sky blue <br> <br>Summer festivals and sunflowers <br>I want to see them all with you <br> <br>Even if I dream of you <br>I can't touch you <br>But still, don't wake up <br>How many more mornings must I greet? <br>The fireworks blooming in the night sky <br>Look a little misty <br> <br>I feel so impatient <br>But nothing changes <br>The wind is the same as always <br>Surrounding me <br> <br>I'll dream of you <br>Bathing in the light <br>I'll forget all the little things <br>Until the day summer ends <br>At least for now <br>I'm not lonely <br>I'll close my eyes and see you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kimi no Yume wo Miyou}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information