Editing
Alice nine./Fantasy
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Fantasy</b> '''[[alice nine.]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Shishiza wa mata matataite kono chi ni namida wo ataeta <br> <br>Ano hi kara kono senaka wa katahane wo nakushita mama <br>Yoru ga ake hoshiboshi kara no kioku wa usurete yuku <br> <br>Kono sora mo kono uta mo naze darou? <br>Iro wo nakushi oto wo nakushi <br>Riaru ja nai kimi no yume wa boku wo tsutsumi <br>Hoshi ni natte naritsuzukete iru <br> <br>Hoshizora wa mata matataite <br>Kono chi wa namida wo tataete <br>Kaketa toki wa hikari wo hanachi <br>Kimi no inai kono sekai wa "gensou" <br> <br>Kimi no sei da yo mune ga itamu no wa <br> <br>Hahen wa ima mo sasatte <br> <br>Kono hana mo, ano tori mo, kaze mo, tsuki mo <br>Toki wo tomete <br> <br>Me wo tojite mane wo shitemo munashikute <br>Hai ni natta kimi wa totemo chiisakatta <br>Wakaranai yo kono sekai wa kurutte ita darou? <br>Yasuraka ni aa <br> <br>Hoshizora wa mata matataite <br>Kono chi wa namida wo tataete <br>Kaketa toki wa hikari wo hanachi <br>Kimi no inai kono sekai wa "gensou" <br> <br>Dore dake tatsu darou, hoshi ga nagarete kara... <br>Soshite koko de, kakinarasu darou <br>Kimi no kureta kono omoi wa "eien" <br> <br>Ano hi kara kono senaka wa katahane wo nakushita mama </td> <td valign='top'> Leo is still twinkling, giving this earth tears <br> <br>I've been missing a wing ever since that day <br>The dawn fades the memories of the stars <br> <br>Why do this sky and this song <br>Lose their color and sound? <br>This dream of you that surrounds me isn't real <br>I become a star and keep echoing <br> <br>The starry sky is still twinkling <br>This earth praises the tears <br>Giving off light as it races <br>This world without you is "a fantasy" <br> <br>It's your fault my heart aches <br> <br>The pieces still pierce me <br> <br>These flowers, that bird, the wind, the moon <br>Stop time <br> <br>Though I close my eyes and pretend, it's empty <br>You were so small when you turned to ash <br>I don't understand, has this world gone mad? <br>Peacefully, ah <br> <br>The starry sky is still twinkling <br>This earth praises the tears <br>Giving off light as it races <br>This world without you is "a fantasy" <br> <br>How long has it been since the stars drifted...? <br>And now here they'll thrum <br>This love you gave me is "forever" <br> <br>I've been missing a wing ever since that day </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Fantasy]] [[Category:Translation|Fantasy]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information