Editing
Alice nine./Yuri wa Aoku Saite
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yuri wa Aoku Saite</b> <br> <b class="subtitle">(The Lilies Bloom Blue)</b> '''[[alice nine.]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Karete yuku hana wa shiroi heya de hitori <br>Shizumiyuku kimi wo mitsumeteta <br> <br>Itsumo au to kimi wa sabishisou ni waratte <br>Hosoku natta yubi wo karamaseta <br> <br>"Kogoete ita kisetsu mo kogoesou na yoru mo <br>Atatakasa wo kureta hitomi deshita" <br> <br>Donna kotoba sae mo boku wa omoitsukezu ni <br>Sayonara mo iezu miokutta <br> <br>Haruka, mukashi kara kimi wo shitteta mitai ni <br>Totemo, totemo kimi ga atatakakatta <br> <br>Futari to ita yuri no hana wa, yagate kokyuu wo tometa <br>Kimi no soba ni wa itsumo onaji hana ga saite <br>Natsu ni nareba yuri no hana ga kimi wo kirei ni kazaru <br>Onaji rizumu de kimi to aruite yuku yo. Zutto. Zutto <br> <br>Umare kawaru hanashi nante maru de shinjinai kedo <br>Itsuka aeru sonna ki shite ita kara itsuka <br> <br>Haruka, mukashi kara kimi wo shitteta mitai ni <br>Totemo, totemo kimi ga atatakakatta <br> <br>Futari to ita yuri no hana wa, kimi to nemutte kureta <br>Kimi no soba ni wa itsumo onaji hana ga saite <br>Issho ni itai yo donna basho demo nanimo kowaku wa nakute <br>Onaji rizumu de kimi to nemuritai yo. Zutto. Zutto </td> <td valign='top'> The dying flowers watched you <br>As you drowned alone in the white room <br> <br>Whenever we met, you always smiled sadly <br>And clasped your thin fingers <br> <br>"In freezing seasons and on freezing nights <br>Your eyes gave me warmth" <br> <br>Unable to think of any words <br>I saw you off without saying goodbye <br> <br>You were so, so warm <br>As if I'd known you long, long ago <br> <br>The lilies that were with us eventually drew their last breath <br>The same flowers always bloom by your side <br>When summer comes, the lilies will decorate you prettily <br>I'll walk forever and ever in the same rhythm as you <br> <br>I don't really believe in reincarnation <br>But I felt as if I'd see you again someday, someday <br> <br>You were so, so warm <br>As if I'd known you long, long ago <br> <br>The lilies that were with us slept with you <br>The same flowers always bloom by your side <br>I want to be with you, no matter where, there's nothing to fear <br>I want to sleep forever and ever in the same rhythm as you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Yuri wa Aoku Saite]] [[Category:Translation|Yuri wa Aoku Saite]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information