Editing
Amuro Namie/Asking Why
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Asking Why</b> '''[[Amuro Namie]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Why must I be the one to feel your pain? <br>Komiagete kuru kono setsunasa chikasugite <br>Demo tookute kizuite wa kurenai no <br> <br>Nee yuruginai ai de yuruginai <br>Sou hohoemi de itsumo tsutsunde ageru kara <br>Take a look and stop asking why <br> <br>Oh why oh why <br>Mou jikan wa iranai tozashita kokoro wo tokasu ni wa <br>Hito no nukumori mo hitsuyou na toki mo aru tte wakatta <br>Take a look and stop asking why <br>Take a look and stop asking why <br>Boy, stop feeling sorry for yourself <br> <br>Boy, stop feeling sorry for yourself <br>Jibun wo semesugite kizu tsuite <br>Ai suru koto wo osorezu ni sou tachidomaranaide <br> <br>Sono kokoro no tobira hirakeba <br>Soko ni wa ai no basho futari no basho ga aru <br>Take a look and stop asking why, asking why <br> <br>Oh why oh why <br>Mou jikan wa iranai tozashita kokoro wo tokasu ni wa <br>Hito no nukumori mo hitsuyou da to wakatta <br>Hito no nukumori ga sou anata no <br>Sou anata no nukumori mo hitsuyou <br>Boy, stop feeling sorry for yourself <br> <br>Ima koko de utau kono uta anata no kokoro ni <br>Ima koko de utau kono uta anata no kokoro ni hibike <br>Itsu demo soba ni itsu demo soba ni iru kara <br>Kitto anata wo kitto anata wo tsutsumu kara <br> <br>Ima koko de utau kono uta anta no kokoro ni hibike <br>Itsu demo soba ni iru yo kitto anata wo tsutsumu kara <br>Boy, stop feeling sorry for yourself </td> <td valign='top'> Why must I be the one to feel your pain? <br>This pain that wells up is too close <br>But at the same time so far away that you don't realize <br> <br>A strong love will stay steady <br>That's right, I'll always surround you with smiles <br>Take a look and stop asking why <br> <br>Oh why oh why <br>I don't need any more time to melt your locked heart <br>Cause I know now that there are times all it takes is human warmth <br>Take a look and stop asking why <br>Take a look and stop asking why <br>Boy, stop feeling sorry for yourself <br> <br>Boy, stop feeling sorry for yourself <br>You blame yourself too much and hurt yourself <br>Don't be afraid of loving, don't just stand there <br> <br>If you open the door of your heart <br>There's a place of love there, our place <br>Take a look and stop asking why, asking why <br> <br>Oh why oh why <br>I don't need any more time to melt your locked heart <br>Cause I know now that there are times all it takes <br>Is human warmth, human warmth just like yours <br>Your warmth is necessary <br>Boy, stop feeling sorry for yourself <br> <br>I'm singing here now for you, I hope this song <br>I'm singing here now for you, I hope this song will reach your heart <br>I'll always be by your side, I'll always be by your side <br>I know, I know I'll wrap you up <br> <br>I'm singing here now for you, I hope this song will reach your heart <br>I'll always be by your side, I know I'll wrap you up <br>Boy, stop feeling sorry for yourself </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Asking Why]] [[Category:Translation|Asking Why]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information