Editing
Amuro Namie/Full Moon
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Full Moon</b> '''[[Amuro Namie]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nan da ka munasawagi na gozen ichiji <br>Yake ni shizuka de saewataru ishiki <br>Mekuru peeji ja tokenai nana fushigi <br>Byoushin ga chikutaku chikutaku I can't sleep <br> <br>Omoitattara sugu jumpin' to my car <br>Tsuki no naka made mmm ah...not too far <br>Kaasute yurasu special na beat is wild 'n' fat <br>Aizu wa kick, clap, kick, clap, let's start <br> <br>I lose control datte konya wa sou full moon <br>Amai kaori michiafureru midnight cruise <br>Konna kanji maru de before the typhoon <br>Aimai na taido nante dekinai that's rule <br>Somebody needs somebody <br>Somebody wants somebody <br>Everybody talks somebody <br>Sonna party, party, party, party under the moon <br>Under the full moon <br> <br>Achikochi de kikoeru wolf man's howl <br>Shiroi usagi wa hajirau <br>Shoutai wo kakushite anki shita manual <br>Excuse me, Miss Mr. Mrs. Masquerade <br> <br>Otogibanashi ni yoku aru time limit <br>Kokoro ni fureru made ato san miri <br>Tsuzuki wa on you saa genjitsu or dreamin' <br>Saigo wa love, hate, life, pain, everything <br> <br>I lose control datte konya wa sou full moon <br>Amai kaori michiafureru midnight cruise <br>Konna kanji maru de before the typhoon <br>Aimai na taido nante dekinai that's rule <br>Somebody needs somebody <br>Somebody wants somebody <br>Everybody talks somebody <br>Sonna party, party, party, party under the moon <br>Under the full moon <br> <br>I lose control datte konya wa sou full moon <br>Amai kaori michiafureru midnight cruise <br>Konna kanji maru de before the typhoon <br>Aimai na taido nante dekinai that's rule <br>Somebody needs somebody <br>Somebody wants somebody <br>Everybody talks somebody <br>Sonna party, party, party, party under the moon <br>Under the full moon </td> <td valign='top'> It's one a.m. and I've got butterflies in my stomach <br>It's awfully cold and my senses freeze <br>Can't solve this mystery by turning pages <br>The second hand goes tick-tock, tick-tock, I can't sleep <br> <br>As soon as I make the decision, I'm jumpin' to my car <br>To the moon, mmm ah...not too far <br>The car stereo's rocking with a special beat that's wild 'n' fat <br>At the sign, kick, clap, kick, clap, let's start <br> <br>I lose control 'cause tonight, yeah, it's a full moon <br>A midnight cruise overflowing with a sweet scent <br>It feels almost like before the typhoon <br>I can't be ambiguous, that's the rule <br>Somebody needs somebody <br>Somebody wants somebody <br>Everybody talks somebody <br>It's that kind of party, party, party, party under the moon <br>Under the full moon <br> <br>From here and there comes a wolf man's howl <br>The white rabbit's bashful <br>I disguised myself and memorized the manual <br>Excuse me, Miss Mr. Mrs. Masquerade <br> <br>There's a time limit like in fairytales <br>Just three millimeters til I touch your heart <br>Next one's on you, come on, reality or dreamin' <br>In the end, it's love, hate, life, pain, everything <br> <br>I lose control 'cause tonight, yeah, it's a full moon <br>A midnight cruise overflowing with a sweet scent <br>It feels almost like before the typhoon <br>I can't be ambiguous, that's the rule <br>Somebody needs somebody <br>Somebody wants somebody <br>Everybody talks somebody <br>It's that kind of party, party, party, party under the moon <br>Under the full moon <br> <br>I lose control 'cause tonight, yeah, it's a full moon <br>A midnight cruise overflowing with a sweet scent <br>It feels almost like before the typhoon <br>I can't be ambiguous, that's the rule <br>Somebody needs somebody <br>Somebody wants somebody <br>Everybody talks somebody <br>It's that kind of party, party, party, party under the moon <br>Under the full moon </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Full Moon]] [[Category:Translation|Full Moon]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information