Editing
Amuro Namie/Pink Key
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Pink Key</b> '''[[Amuro Namie]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Now it's time to find your way <br>Now it's time to find your way <br> <br>Left-right kyorokyoro shitemo <br>Mitsukaranai hodo no bling bling <br>Get right sorosoro real ni <br>Sagashitaku naru sono hot feelings <br>Say hi! Hora sono te wo mae ni <br>Baby we'll be able to go to new world <br>(You'll say wah!) <br>Sono tobira akeru no wa kono pink key <br> <br>Saa ima sugu hajimereba ii <br>Guzuguzu suru no wa mottainai <br>Hora sonna fuu ni senobaseba <br>Kono mama nanka ikesou ja nai? <br>Step by step <br>Baby be yourself <br>Yokei na koto kangaetetara <br>Te ni shita chansu mo say bye-bye <br> <br>Machikamaeru unmei sukoshi kowakutte <br>Demo atama kara hanarenai <br>All day (all day) nara junbi OK? <br>Konnan norikoete sono me de tashikamete <br>Saa ato wa kagiana ni kono kii wo sasu dake <br> <br>Left-right kyorokyoro shitemo <br>Mitsukaranai hodo no bling bling <br>Get right sorosoro real ni <br>Sagashitaku naru sono hot feelings <br>Say hi! Hora sono te wo mae ni <br>Baby we'll be able to go to new world <br>(You'll say wah!) <br>Sono tobira akeru no wa kono pink key <br> <br>Kekkyoku kanau wake nai to akirameteta koto dore kurai <br>Zenbu wa muri demo hitotsu kurai <br>Tameshite miru no mo warukunai <br>Face to face <br>Spend your precious days <br>Ashita sekai ga owattemo <br>Koukai shinai you ni live your life <br> <br>Machikamaeru unmei sukoshi kowakutte <br>Demo atama kara hanarenai <br>All day (all day) nara junbi OK? <br>Konnan norikoete sono me de tashikamete <br>Saa ato wa kagiana ni kono kii wo sasu dake <br> <br>Left-right kyorokyoro shitemo <br>Mitsukaranai hodo no bling bling <br>Get right sorosoro real ni <br>Sagashitaku naru sono hot feelings <br>Say hi! Hora sono te wo mae ni <br>Baby we'll be able to go to new world <br>(You'll say wah!) <br>Sono tobira akeru no wa kono pink key <br> <br>Shanimuni ganbatte ireba <br>Nanika wa kawatte iku kara <br>You know that you should do it <br>Do it right now <br>Dare ni mo kizukarenai doryoku <br>Sore demo ii motto tsuyoku <br>Believe you can surely find your way <br> <br>Now it's time to find your way <br>Now it's time to find your way <br> <br>Left-right kyorokyoro shitemo <br>Mitsukaranai hodo no bling bling <br>Get right sorosoro real ni <br>Sagashitaku naru sono hot feelings <br>Say hi! Hora sono te wo mae ni <br>Baby we'll be able to go to new world <br>(You'll say wah!) <br>Sono tobira akeru no wa kono pink key </td> <td valign='top'> Now it's time to find your way <br>Now it's time to find your way <br> <br>If you just keep looking left and right <br>You won't find the bling bling <br>Get right, soon you're gonna want <br>To search for those real hot feelings <br>Say hi! It's right in front of your hand <br>Baby we'll be able to go to new world <br>(You'll say wah!) <br>This pink key is the only thing that can open that door <br> <br>Come on, just start right now <br>It's a waste to hesitate <br>Look, if you just stretch a bit <br>You can make it, can't you? <br>Step by step <br>Baby be yourself <br>Don't overthink it <br>Or you'll be saying bye-bye to the chance you had <br> <br>A little afraid of the fate that awaits you <br>But it won't leave your mind <br>All day (all day), so are you ready? <br>Overcome the difficulties and see it with your own eyes <br>Come on, now all you have to do is put this key in the keyhole <br> <br>If you just keep looking left and right <br>You won't find the bling bling <br>Get right, soon you're gonna want <br>To search for those real hot feelings <br>Say hi! It's right in front of your hand <br>Baby we'll be able to go to new world <br>(You'll say wah!) <br>This pink key is the only thing that can open that door <br> <br>How many times have you given up thinking it won't happen? <br>Even if it's all for nothing, there's nothing wrong <br>With trying at least one time <br>Face to face <br>Spend your precious days <br>Even if the world ends tomorrow <br>Live your life with no regrets <br> <br>A little afraid of the fate that awaits you <br>But it won't leave your mind <br>All day (all day), so are you ready? <br>Overcome the difficulties and see it with your own eyes <br>Come on, now all you have to do is put this key in the keyhole <br> <br>If you just keep looking left and right <br>You won't find the bling bling <br>Get right, soon you're gonna want <br>To search for those real hot feelings <br>Say hi! It's right in front of your hand <br>Baby we'll be able to go to new world <br>(You'll say wah!) <br>This pink key is the only thing that can open that door <br> <br>If you're desperately trying hard <br>Something will change <br>You know that you should do it <br>Do it right now <br>No one notices your efforts <br>But that doesn't matter, be stronger <br>Believe you can surely find your way <br> <br>Now it's time to find your way <br>Now it's time to find your way <br> <br>If you just keep looking left and right <br>You won't find the bling bling <br>Get right, soon you're gonna want <br>To search for those real hot feelings <br>Say hi! It's right in front of your hand <br>Baby we'll be able to go to new world <br>(You'll say wah!) <br>This pink key is the only thing that can open that door </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Pink Key]] [[Category:Translation|Pink Key]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information