Editing
Amuro Namie/You're My Sunshine
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">You're My Sunshine</b> '''[[Amuro Namie]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I'm your sunshine! Kono natsu wo matsu <br>Seijuku ga e ni kaita you ni mieru yo <br>You're my sunshine! Kono ashi ga naru <br>Itsu no hi ka anata to enikki nagamete hohoemu <br>I'm your sunshine! Kono natsu wo yobu <br>Honpou ga tenohira de korogatteru <br> <br>You're my sunshine! Anata no mune wa <br>Igokochi ga ii um sou shite ite <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>Asebamu hada wo misetsuke <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>Hageshisa to yasashisa oboeru <br> <br>Itsu mademo itsu mademo <br>Miokutte te wo futte ita yo yo! <br>Ichinichijuu yume ni made <br>Tanoshii kioku ga yomigaetteta yo <br>Doko mademo doko mademo <br>Aruite ikeso na umibe wo yo! <br>Anata to yoake made kotoba sukuname ni sugoshita <br> <br>Kitto kakushiteta zutto omou koto <br>Otona ni naru tame ni tayotcha ikenai tte <br>Long long time ago <br> <br>I'm your sunshine <br>You're my sunshine <br> <br>I'm your sunshine <br>You're my sunshine <br>Yuragu kimochi no toki mo <br> <br>I'm your sunshine <br>You're my sunshine <br>Naku wake ni ikanakatta yo <br> <br>Hikaeme na shishunki to hikikae ni <br>Natsu wo agetai yo! <br>Dare yori shiawase na taiyou wo hitorijime shite <br>Ano koro to kore kara wa tashika ni <br>Nanika ga kawatteku yo! <br>Deai toka meguriai sonna koto ga aru kara <br> <br>Zutto matte ita kizuna mo nakutatte <br>Dakedomo itsu kara ka sotto arukidashiteru <br>Long long time ago <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>Dare yori keiken ikashite <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>Muda ni wa dekinai on my way <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>Asebamu hada wo misetsuke <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>Hageshisa to yasashisa oboeru <br> <br>I'm your sunshine! Kono natsu wo matsu <br>Seijuku ga e ni kaita you ni mieru yo <br>You're my sunshine! Kono ashi ga naru <br>Itsu no hi ka anata to enikki nagamete hohoemu <br>I'm your sunshine! Kono natsu wo yobu <br>Honpou ga tenohira de korogatteru </td> <td valign='top'> I'm your sunshine! I'm waiting for this summer <br>The whole world looks like a painting <br>You're my sunshine! My legs are aching to run <br>Someday I'll look over our picture diary with you and smile <br>I'm your sunshine! I'm calling this summer <br>Extravagance is falling from my hand <br> <br>You're my sunshine! It feels so good <br>Being in your arms, um, stay like this <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>Showing off my sweaty skin <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>I learn violence and tenderness <br> <br>Forever, forever <br>I'll wave as I watch you go, yo! <br>All day long and even in my dreams <br>The fun memories of you come to life <br>Forever, forever <br>We walked on the beach, yo! <br>Until dawn, barely exchanging a word <br> <br>I'm sure I hid what I was always thinking <br>That in order to grow up, I couldn't rely on anyone <br>Long long time ago <br> <br>I'm your sunshine <br>You're my sunshine <br> <br>I'm your sunshine <br>You're my sunshine <br>Even when my feelings waver <br> <br>I'm your sunshine <br>You're my sunshine <br>I can't cry <br> <br>I want to give you the summer <br>In exchange for my conservative teen years, yo! <br>I'll monopolize the sun that's happier than anyone <br>Something's definitely gonna change <br>Between back then and from now on, yo! <br>Encounters and chance meetings, those things exist <br> <br>Even if that bond I'd always waited for isn't there <br>At some point, I started to quietly walk forward <br>Long long time ago <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>More than anyone you make experience come to life <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>I can't waste it, on my way <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>Showing off my sweaty skin <br> <br>I'm your sunshine! <br>You're my sunshine! <br>I learn violence and tenderness <br> <br>I'm your sunshine! I'm waiting for this summer <br>The whole world looks like a painting <br>You're my sunshine! My legs are aching to run <br>Someday I'll look over our picture diary with you and smile <br>I'm your sunshine! I'm calling this summer <br>Extravagance is falling from my hand </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|You're My Sunshine]] [[Category:Translation|You're My Sunshine]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information