Editing
Anzen Chitai/Wine Red no Kokoro
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Wine Red no Kokoro</b> <br> <b class="subtitle">(Wine Red Heart)</b> '''[[Anzen Chitai]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Motto katte ni koi shitari <br>Motto kiss wo tanoshindari <br>Wasuresou na omoide wo <br>Sotto daite iru yori <br>Wasurete shimaeba <br> <br>Ima ijou, sore ijou ai sareru no ni <br>Anata wa sono sukitootta hitomi no mama de <br>Ano kiesou ni, moesou na wain reddo no <br>Kokoro wo motsu anata no negai ga kanau no ni <br> <br>Motto nandomo dakiattari <br>Zutto konya wo yureattari <br>Kanashisou na kotoba ni <br>Yotte naite iru yori <br>Wain wo aketara <br> <br>Ima ijou, sore ijou ai sareru no ni <br>Anata wa tada hajirau yori tedate ga nakute <br>Ano kiesou ni, moesou na wain reddo no <br>Kokoro wo moteamashite iru no sa kono yoru mo <br> <br>Ima ijou, sore ijou ai sareru made <br>Anata no sono sukitootta hitomi no naka ni <br>Ano kiesou ni, moesou na wain reddo no <br>Kokoro wo utsushidashite misete yo yurenagara </td> <td valign='top'> If I'd loved you more <br>If I'd enjoyed those kisses more <br>If I'd just forgotten about <br>Those feelings I could barely remember <br>Rather than nursing them quietly <br> <br>I could love you more than now, more than that <br>With your eyes still clear and bright <br>And that wine red heart of yours, so fragile and passionate <br>Your wishes would come true <br> <br>If we hold each other more <br>If we sway together all night long <br>If we open a bottle of wine <br>Rather than weeping <br>Over sad words <br> <br>I could love you more than now, more than that <br>It's not that you're ashamed, you've just got no other way to show it <br>That wine red heart of yours, so fragile and passionate <br>Is just so full of love, even tonight <br> <br>I could love you more than now, more than that <br>In your eyes, still clear and bright <br>Show me that wine red heart of yours, so fragile and passionate <br>As we sway together </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Wine Red no Kokoro}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information