Editing
Arashi/Tabidachi no Asa
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tabidachi no Asa</b> <br> <b class="subtitle">(The Morning of Departure)</b> '''[[Arashi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sorosoro iku ne ookina bakku ni <br>Minna no omoi tsumete saigo ni furimuita <br> <br>Shiawase wa itsumo tsukamitoru mono <br>Kimi ga iu minna no kao ga namida de yureru <br> <br>Sora wo tobu yume ga tachiagaru sono koe wo wasurenai <br>Mienakutemo kienai you ni kagayakeru you ni <br>Stay with me <br> <br>Benchi ni hitori jikokuhyou wo miru <br>Madamada tooi mezasu machi no nioi <br> <br>Itsuka mata meguriau hi ni <br>Mune hatte ieru ka na <br>Ima ga ichiban shiawase to <br> <br>Machigai darake no mainichi mo ai shite ikeru you ni <br>Chikara ippai yume wo miru yo kagayakeru you ni <br>Stay with me <br> <br>Shiawase wa itsumo tsukamitoru mono <br>Mune hatte ieru ka na <br>Koko ga ichiban shiawase to <br> <br>Sora wo tobu yume ga tachiagaru sono koe wo wasurenai <br>Mienakutemo kienai you ni kagayakeru you ni <br>Stay with me <br> <br>Sorosoro iku ne ashita e arukidasu </td> <td valign='top'> I've gotta go soon, with everyone's good wishes <br>Stuffed in a big bag, I turned back one last time <br> <br>You say happiness is always something you've got to grasp <br>Everyone's faced blur with tears <br> <br>A dream of flying rises up, I won't forget that voice <br>So I can shine, so you don't disappear even if I can't see you <br>Stay with me <br> <br>Alone on the bench, I look at the time table <br>The still-distant scent of my destination <br> <br>Someday when we meet again <br>Maybe I'll be able to stand proud and say <br>Right now is the happiest I've ever been <br> <br>So I can love even the mistake-filled days <br>So I can shine, so I can dream with all my might <br>Stay with me <br> <br>Happiness is always something you've got to grasp <br>Maybe I'll be able to stand proud and say <br>Right here is the happiest I've ever been <br> <br>A dream of flying rises up, I won't forget that voice <br>So I can shine, so you don't disappear even if I can't see you <br>Stay with me <br> <br>I've gotta go soon, walking towards tomorrow </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Tabidachi no Asa]] [[Category:Translation|Tabidachi no Asa]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information