Editing
Arashi/Tomadoinagara
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tomadoinagara</b> <br> <b class="subtitle">(Unsure)</b> '''[[Arashi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tomadoinagara bokutachi wa futashitak na michi sagashite <br>Tameraigachi ni hashiridasu kimagure na mirai kitto <br>Te ni ireru tame ni <br> <br>Omoide no naka ni itsu shika ikite iru bokura wa <br>Ima kono mune ni daku omoi kakushiteru <br> <br>Atarashii fuku mo sukoshi kyuukutsu ni omoete <br>Itsuka mita yume no tsuzuki wo egakihajimeteru <br> <br>Kotoba ni dekinai hodo ayafuya na mono dakedo <br>Ano koro no hohoemi wo misetai kara <br> <br>Tomadoinagara bokutachi wa kawaranai hibi sugoshite <br>Namida no tsubu wo atsumeteru wasure kaketa yume kitto <br>Te ni ireru tame ni <br> <br>Kinou yori kyou ga sukoshi tsumaranaku omoete <br>Tada iradatsu kono kimochi wo osae kirezu ni ita <br> <br>Kotoba ni sureba ima wa arifureta mono dakedo <br>Warawazu ni kiite hoshii kono negai wo <br> <br>Tokubetsu na hito ja nai keredo kono te ni aru jiyuu de <br>Dare yori mo takaku maiagarou mada minai ano basho e <br>Tadoritsuku tame ni <br> <br>Tomadoinagara bokutachi wa futashitak na michi sagashite <br>Tameraigachi ni hashiridasu kimagure na mirai kitto <br>Te ni ireru tame ni <br> <br>Tomadoinagara bokutachi wa kawaranai hibi sugoshite <br>Namida no tsubu wo atsumeteru wasure kaketa yume kitto <br>Te ni ireru tame ni </td> <td valign='top'> Unsure, we search for an unclear path <br>Faltering, we start to run, so we can get <br>A capricious future <br> <br>Before we realized it, we were living in our memories <br>Hiding the feelings in our hearts <br> <br>These new clothes feel a bit constrictive <br>We've begun to finish the dream we once dreamed of <br> <br>It's too vague to put into words <br>But I want to show you that smile I had back then <br> <br>Unsure, we pass the unchanging days <br>Collecting teardrops, so we can get <br>A future we'd almost forgotten <br> <br>We found today a little more boring than yesterday <br>And were unable to suppress our irritation <br> <br>If I were to put it into words, it would just be something ordinary <br>But I want you to listen without laughing to my wish <br> <br>I'm not anyone special, but with the freedom I hold in my hand <br>I'll fly higher than anyone, to a place I can't yet see <br>So that I can get there <br> <br>Unsure, we search for an unclear path <br>Faltering, we start to run, so we can get <br>A capricious future <br> <br>Unsure, we pass the unchanging days <br>Collecting teardrops, so we can get <br>A future we'd almost forgotten </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Tomadoinagara]] [[Category:Translation|Tomadoinagara]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information