Editing
BRADIO/You Make Me Feel Brand New
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">You Make Me Feel Brand New</b> '''[[BRADIO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Isogashii otagai demo <br>Tama ni koushite dekaketa kaerimichi <br>Tsukarehatete shimatta <br>Nemuru kimi wo yokome ni shite <br>Yurareru saishuu ressha <br> <br>Nanigenai hyoujou hitotsu demo <br>Sono shigusa hitotsu demo minogasenai <br>Itoshii kimi yo <br>Nan demo nai kaiwa shitari <br>Onaji you ni omoetari <br>Kimi wo hottokenai yo <br>You make me feel brand new <br> <br>Mukaeta asayake ni <br>Hitori tatazumu kawaranu mainichi <br>Kawakihatete shimatta <br>Karada ni mizu wo sosogu you ni <br>"Ohayou" to kimi kara no messeeji <br> <br>Miushinaisou ni nattari <br>Kujikesou ni tsurai toki soba ni iru <br>Itoshii kimi yo <br>Nan demo nai kaiwa shitari <br>Onaji you ni omoetari <br>Kimi wo hottokenai yo <br>You make me feel brand new... <br> <br>Nanigenai hyoujou hitotsu demo <br>Sono shigusa hitotsu demo minogasenai <br>Itoshii kimi yo <br>Nan demo nai kaiwa shitari <br>Onaji you ni omoetari <br>Sore dake de shiawase <br>Itoshii kimi yo <br>Miushinaisou ni nattari <br>Kujikesou ni tsurai toki soba ni iru <br>Itoshii kimi yo <br>Kimi ga iru kara boku ga iru <br>Kono saki nani ga attemo <br>Kimi wa hottokenai yo <br>You make me feel brand new... </td> <td valign='top'> Even though we're both busy <br>We go out once in a while like this and on the way home <br>You're so exhausted <br>I watch you out of the corner of my eye as you sleep <br>As the last train rocks you back and forth <br> <br>I don't want to miss a single casual expression <br>Or a single gesture <br>My beloved <br>We talk about nothing in particular <br>And think the same things <br>I just can't leave you alone <br>You make me feel brand new <br> <br>When I'm standing alone to greet the dawn <br>Each day unchanging <br>And I'm totally parched <br>Your "good morning" message <br>Is like water pouring over me <br> <br>When you're about to lose sight of your goal <br>When times are tough and you're feeling down, I'll be there <br>My beloved <br>We talk about nothing in particular <br>And think the same things <br>I just can't leave you alone <br>You make me feel brand new... <br> <br>I don't want to miss a single casual expression <br>Or a single gesture <br>My beloved <br>We talk about nothing in particular <br>And think the same things <br>That alone makes me happy <br>My beloved <br>When you're about to lose sight of your goal <br>When times are tough and you're feeling down, I'll be there <br>My beloved <br>I'm here because of you <br>No matter what happens <br>I just can't leave you alone <br>You make me feel brand new... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:You Make Me Feel Brand New}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information