Editing
BUCK-TICK/Dress
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Dress</b> '''[[BUCK-TICK]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kagami no mae de kimi to madoromu usubeni no yubisaki <br>Sono te wa fui ni yowasa wo misete kuchibiru wo fusaida <br>Ano hi kimi to yakusoku wo kawashita <br>Ima wa futari omoidasezu ni <br>Taikutsu na uta ni mimi wo katamuke mado no soto mitsumeru <br>Boku wa doresu wo matoi odotte miseyou <br>Kurutteru kai oshiete <br>Itsuka kaze ni sarawarete yuku darou <br>Ima wa futari omoidasezu <br>Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni <br>Ano sora e to ukabu hane ga nai naze <br>Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu <br>Ano yoru e to shizumu hane ga nai aa <br> <br>Wasurenaide ai afureta ano hibi <br>Kimi no kao mo omoidasezu ni <br>Itsuka kaze ni kakikesarete yuku darou <br>Ima wa futari omoidasezu <br>Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni <br>Ano sora e to ukabu hane ga nai naze <br>Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu <br>Ano yoru e to shizumu hane ga nai aa <br>Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni <br>Ano sora e to ukabu hane ga nai naze <br>Kono ai mo kono kizu mo natsukashii <br>Ima wa itoshikute itamidasu aa </td> <td valign='top'> I doze before the mirror with you, your crimson fingertips <br>Your hand suddenly shows weakness, covering your mouth <br>We made a promise that day <br>Now we can't remember <br>You listen to a boring song, gazing out the window <br>Shall I put on a dress and begin to dance? <br>Am I mad? Tell me <br>Someday I'll be blown away by the wind <br>Now we can't remember <br>Why don't I have wings to float up to the sky <br>Like the wind, like the clouds? <br>I don't have wings to sink down to that night <br>Surrounding everything like the moon, like the stars, ah <br> <br>Don't forget those days overflowing with love <br>Someday the wind will erase me <br>Still unable to remember your face <br>Now we can't remember <br>Why don't I have wings to float up to the sky <br>Like the wind, like the clouds? <br>I don't have wings to sink down to that night <br>Surrounding everything like the moon, like the stars, ah <br>Why don't I have wings to float up to the sky <br>Like the wind, like the clouds? <br>This love, these wounds are so nostalgic <br>Now they ache so lovingly, ah </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Dress]] [[Category:Translation|Dress]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information