Editing
BeforU/Ijiwaru na Ai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ijiwaru na Ai</b> <br> <b class="subtitle">(Teasing Love)</b> '''[[BeforU]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Konna ni chikaku de dare yori mo shitteru no ni <br>Nazeka senaka bakari mitsumeteta no <br>Hitonami ni magirete isogashisa ni umorete <br>Yakusoku wo wasureru kokoro no sukima <br> <br>"Kimi no tame" datte yagate "jibun no tame" ni nari <br>Soko ni tada munashisa ga sabishiku afuredasu <br> <br>Kakureteru dake da yo sukoshi ijiwaru dakara... <br>"Atarimae" ni kizuku taisetsusa ni... <br>Terekusakutemo ii <br>Kotoba wa bukiyou dakedo <br>"Aishiteru" sore dake ai ni michiteku <br> <br>Deai wa totsuzen, saisho wa kirai datta no <br>Naze ka na? Totsuzen, suki ni natteta <br> <br>Iroiro aru hibi no naka de sodatte itta <br>Ookisugiru ibasho ni imasara kizuita no <br> <br>Kokoro wo kometa bun, sugoku atatakakute <br>Wasurecha ikenai koto omoidashita ne <br>Terekusakutemo ii <br>Kotoba wa hitsuyou dakara <br>"Aishiteru" kara koso ai ga michite ku <br> <br>Omoide no hitotsu hitotsu ga kyou ni tsunagari <br>Futari de nakya tsukurenai ashita ga aru <br> <br>Kakureteru dake da yo sukoshi ijiwaru dakara... <br>"Atarimae" ni kizuku taisetsusa ni... <br>Terekusai kara ii <br>Kotoba wa bukiyou dakedo <br>"Aishiteru" eien, ai ni michiteku </td> <td valign='top'> We're so close, I know you better than anyone <br>But for some reason I was always staring at your back <br>Lost in the crowd and buried by the hustle and bustle <br>Our promise fell forgotten through the cracks of my heart <br> <br>"For you" eventually became "for myself" <br>And emptiness just overflowed desolately <br> <br>I'm just hiding 'cause I'm a little teasing... <br>The importance of realizing the "ordinary"... <br>It's okay if you're embarrassed <br>Words are clumsy <br>But "I love you" by itself is full of love <br> <br>Our meeting was sudden and I hated you at first <br>I wonder why? Just as suddenly, I liked you <br> <br>It's a bit late, but I've realized how big this place is <br>And how it grew through those days where so much happened <br> <br>It's warm because I put my heart into it <br>I've remembered what I mustn't forget <br>It's okay if you're embarrassed <br>Words are necessary <br>We're filled with love because of "I love you" <br> <br>One by one the memories link to today <br>And there's a tomorrow we can only make together <br> <br>I'm just hiding 'cause I'm a little teasing... <br>The importance of realizing the "ordinary"... <br>It's good to be embarrassed <br>Words are clumsy <br>But with "I love you", eternity is filled with love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ijiwaru na Ai}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information