Editing
Berryz Koubou/Anshinkan
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Anshinkan</b> <br> <b class="subtitle">(A Sense of Security)</b> '''[[Berryz Koubou]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nee itsu datte anshin shitai no yo <br> <br>Ah itsumo nijuuichiji ni kakeru <br>Denwa datte watashi ga shinakucha <br>Tsuzukanai <br> <br>Ah anata anata anata <br>Daisuki na anata ni chotto wa <br>Homeraretai <br> <br>Damatte tsuite iku <br>Kesshin wo shita keredo <br>"Honki da yo" tte kotoba wa <br>Ureshii keredo <br> <br>Nee nando datte "suki" to iwaretai <br>Nee itsu datte anshin shitai no yo <br> <br>Ah itsumo hanashiteru <br>Yakyuu no kuwashii koto wa <br>Wakannai <br> <br>Ah dakedo anata muchuu <br>Daisuki na anata no hanashi <br>Kokochiyoi <br> <br>Koi nante chotto dake <br>Shita koto mo aru keredo <br>Kou iu no tte hajimete <br>Kanjiru kimochi <br> <br>Nee asatte koso anata ga denwa wo shite <br>Nee kaasan ni jiman wo shitai no yo <br> <br>Nee nando datte "suki" to iwaretai <br>Nee itsu datte anshin shitai no yo <br> <br>Nee asatte koso anata ga denwa wo shite <br>Nee kaasan ni jiman wo shitai no yo </td> <td valign='top'> Hey, I always want to feel secure <br> <br>Ah, I always have to be the one <br>To call for our nightly nine o'clock phonecall <br>Or it won't happen <br> <br>Ah, you, you, you <br>I love you so much and I just want you to <br>Praise me a little <br> <br>I made up my mind <br>To follow you without question, but <br>I'm happy when you say <br>"I'm serious", but <br> <br>Hey, I want you to tell me "I love you" over and over <br>Hey, I always want to feel secure <br> <br>Ah, all your talk <br>About baseball <br>Really goes over my head <br> <br>Ah, but I'm stuck on you <br>I love you so much and listening to you talk <br>Feels comfortable <br> <br>I have a little bit of experience <br>With love in the past, but <br>I've never felt <br>This way before <br> <br>Hey, the day after tomorrow, I want you to be the one to call <br>Hey, I want to boast to my mom <br> <br>Hey, I want you to tell me "I love you" over and over <br>Hey, I always want to feel secure <br> <br>Hey, the day after tomorrow, I want you to be the one to call <br>Hey, I want to boast to my mom </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Anshinkan]] [[Category:Translation|Anshinkan]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information